PART 10FINAL PROVISIONS
193Index of defined expressions
The following Table lists expressions defined or otherwise explained in this Act.
Expression | Section |
---|---|
Appealable decision (“penderfyniad apeladwy”) | section 172(2) and (3) |
F2Arrangement (in relation to the general anti-avoidance rule) (“trefniant”) | F2section 81B(3)A |
F2Artificial (in relation to the general anti-avoidance rule) (“artiffisial”) | F2section 81C |
Business assets (“asedau busnes”) | section 111 |
Business documents (“dogfennau busnes”) | section 111 |
Business premises (“mangre busnes”) | section 111 |
F2Buyer (“prynwr”) | F2section 192(2) |
Carrying on a business (“rhedeg busnes”) | section 85 |
Charity (“elusen”) | section 85(3) |
Closure notice (“hysbysiad cau”) | section 50(1) (in relation to an enquiry into a tax return) and section 75(1) (in relation to an enquiry into a claim) |
Contract settlement (“setliad contract”) | section 192(2) |
Debtor contact notice (“hysbysiad cyswllt dyledwr”) | section 93(1) |
Devolved tax (“treth ddatganoledig”) | section 192(2) |
Devolved taxpayer (“trethdalwr datganoledig”) | section 192(2) |
Elected executive member (“aelod gweithredol etholedig”) | section 3(4)(c) |
Enactment (“deddfiad”) | section 192(2) |
Executive member (“aelod gweithredol”) | section 3(4)(b) |
Filing date (“dyddiad ffeilio”) | section 40 |
F2Final counteraction notice (“hysbysiad gwrthweithio terfynol”) | F2section 81G |
Financial year (“blwyddyn ariannol”) | section 192(2) |
F2General anti-avoidance rule(“rheol gwrthweithio osgoi trethi cyffredinol”) | F2section 81A(2) |
Identification notice (“hysbysiad adnabod”) | section 92(1) |
Information notice (“hysbysiad gwybodaeth”) | section 83 |
F1Landfill disposals tax (“treth gwarediadau tirlenwi”) | F1section 192(2) |
F2Land transaction (“trafodiad tir”) | F2section 192(2) |
Late payment interest (“llog taliadau hwyr”) | section 157(2) |
Late payment interest rate (“cyfradd llog taliadau hwyr”) | section 163(1) |
Late payment interest start date (“dyddiad dechrau llog taliadau hwyr”) | sections 157(3), 159(2) and 160(2) |
F1LDTA (“DTGT”) | F1section 192(2) |
Local authority (“awdurdod lleol”) | section 192(2) |
F2LTTA (“DTTT”) | F2section 192(2) |
Non-executive member (“aelod anweithredol”) | section 3(4)(a) |
Notice (“hysbysiad”) | section 192(2) |
Notice of enquiry (“hysbysiad ymholiad”) | section 43(1) (in relation to a tax return) and section 74(1) (in relation to a claim) |
Notice of request (“hysbysiad am gais”) | section 173(1) |
Partnership (“partneriaeth”) | section 192(2) |
Penalty date (“dyddiad cosbi”) | section 122(2) |
Potential lost revenue (“refeniw posibl a gollir”) | section 134 |
Premises (“mangre”) | section 111 |
F2Proposed counteraction notice (“hysbysiad gwrthweithio arfaethedig”) | F2section 81F |
Protected taxpayer information (“gwybodaeth warchodedig am drethdalwr”) | section 17(3) and (4) |
Relevant official (“swyddog perthnasol”) | section 17(2) |
Repayment interest (“llog ad-daliadau”) | section 161(3) |
Repayment interest rate (“cyfradd llog ad-daliadau”) | section 163(2) |
Repayment interest start date (“dyddiad dechrau llog ad-daliadau”) | section 161(4) |
Settlement agreement (“cytundeb setlo”) | section 184(1) |
F2Tax advantage (“mantais drethiannol”) | F2section 81D |
F2Tax avoidance arrangement (“trefniant osgoi trethi”) | F2section 81B |
F3Tax credit (“credyd treth”) | F3section 192(2) |
Tax period (“cyfnod treth”) | section 192(2) |
Tax position (“sefyllfa dreth”) | section 84 |
Tax return (“ffurflen dreth”) | section 192(2) |
Taxpayer notice (“hysbysiad trethdalwr”) | section 86(1) |
F2TCEA (“DTLlG”) | F2section 192(2) |
Third party notice (“hysbysiad trydydd parti”) | section 87(1) |
The tribunal (“y tribiwnlys”) | section 192(2) |
Unidentified third party notice (“hysbysiad trydydd parti anhysbys”) | section 89(1) |
F2Welsh Tax Acts (“Deddfau Trethi Cymru”) | F2section 192(2) |
WRA (“ACC”) | section 2(2) |
WRA assessment (“asesiad ACC”) | section 56 |
WRA determination (“dyfarniad ACC”) | section 52(3) |