ATODLEN 2TRAFODIADAU CYN-GWBLHAU

RHAN 6DEHONGLI A MYNEGAI

I1I320Dehongli

Yn yr Atodlen hon—

  • mae “contract” (“contract”) yn cynnwys unrhyw gytundeb;

  • mae “trosglwyddiad” (“transfer”) yn cynnwys unrhyw offeryn.

I2I421Mynegai o’r ymadroddion a ddiffinnir yn yr Atodlen hon

Mae’r Tabl a ganlyn yn rhestru’r ymadroddion a ddiffinnir neu a esbonnir fel arall yn yr Atodlen hon.

Tabl 1

Ymadrodd

Paragraff

“aseinio hawliau” (“assignment of rights”)

Paragraff 6

“contract” (“contract”)

Paragraff 20

“is-werthiant cymwys” (“qualifying subsale”)

Paragraff 19(6)

“prynwr gwreiddiol” (“original buyer”) a “contract gwreiddiol” (“original contract”)

Paragraff 2(1)(a) (ond gweler hefyd baragraff 15(4))

“rhan o destun y contract gwreiddiol” (“part of the subject-matter of the original contract”)

Paragraff 4(1)

“testun” (“subject-matter”) (trafodiad cyngwblhau)

Paragraff 4(3)

“trafodiad cyn-gwblhau” (“pre-completion transaction”)

Paragraff 3

“trafodiad tir tybiannol” (“notional land transaction”)

Paragraff 8(1)

“trafodiad tir tybiannol ychwanegol” (“additional notional land transaction”)

Paragraff 8(3)

“y trosglwyddai” (“the transferee”) (mewn perthynas â thrafodiad cyn-gwblhau)

Paragraff 3(1)(a)

“trosglwyddiad” (“transfer”)

Paragraff 20

“trosglwyddiad annibynnol” (“free-standing transfer”)

Paragraff 12

“y trosglwyddwr” (“the transferor”) (mewn perthynas â thrafodiad cyn-gwblhau)

Paragraff 4(2)