The National Assembly for Wales (Representation of the People) Order 2007

Rule 26 of principal area election rules (equipment of polling stations)

This section has no associated Explanatory Memorandum

31.—(1) For rule 26(2) of the principal area election rules substitute—

(2) The same ballot box may be used for the poll at the principal area election and for the polls at the Assembly election and any other local government election if the returning officer who discharges the functions specified in paragraph 2 of Schedule 4 to the National Assembly for Wales (Representation of the People) Order 2007 so decides and a decision may make different provision for different polling stations..

(2) For rule 26(7) of the principal area election rules substitute—

(7) Where the same ballot box is not used under paragraph (2) each ballot box shall be clearly marked with—

(a)the election to which it relates, as shown on the ballot papers for that election; and

(b)the words “Place the [specify the colour of the ballot papers in question] ballot paper here, Rhowch y papur pleidleisio [nodwch liw'r papurau pleidleisio dan sylw] yma.”.

(3) For rule 26(10) of the principal area election rules substitute—

(10) In every compartment of every polling station there shall be exhibited the notice—

(a)in respect of a local government election—

(i)where there is more than one candidate to be returned for an electoral area—

Vote for no more than ... ... ... ...candidates on the local government ballot paper coloured [colour of ballot paper]. Put no other marks on the ballot paper or your votes may not be counted.

Peidiwch â phleidleisio dros fwy nag ... ... ... ...o ymgeiswyr ar y papur pleidleisio llywodraeth leol Iliw [Iliw'r papur pleidleisio]. Peidiwch â rhoi unrhyw farciau eraill ar y papur pleidleisio, neu fe all na chaiff eich pleidleisiau eu cyfrif.; or

(ii)where there is one candidate to be returned for an electoral area—

Vote for no more than one candidate on the local government ballot paper coloured [colour of ballot paper]. Put no other mark on the ballot paper or your vote may not be counted.

Peidiwch â phleidleisio dros fwy nag un ymgeisydd ar y papur pleidleisio llywodraeth leol lliw [lliw'r papur pleidleisio]. Peidiwch â rhoi unrhyw farc arall ar y papur pleidleisio, neu fe all na chaiff eich pleidlais ei chyfrif.;

(b)in respect of an Assembly election for an Assembly constituency—

Vote for one candidate only on the constituency ballot paper coloured [colour of ballot paper]. Put no other mark on the ballot paper or your vote may not be counted.

Pleidleisiwch dros un ymgeisydd yn unig ar y papur pleidleisio etholaeth lliw [Iliw'r papur pleidleisio]. Peidiwch â rhoi unrhyw farc arall ar y papur pleidleisio, neu fe all na chaiff eich pleidlais ei chyfrif.; and

(c)in respect of an Assembly election for an Assembly electoral region—

Vote once only on the regional ballot paper coloured [colour of ballot paper]. Put no other mark on the ballot paper or your vote may not be counted.

Pleidleisiwch unwaith yn unig ar y papur pleidleisio rhanbarthol lliw [Iliw'r papur pleidleisio]. Peidiwch â rhoi unrhyw farc arall ar y papur pleidleisio, neu fe all na chaiff eich pleidlais ei chyfrif...