223.—(1) Mae erthygl 20 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (1)—
(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;
(b)yn lle “consigned to Great Britain from” rhodder “originating in that relevant territory or”.
(3) Ym mharagraff (2)—
(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;
(b)yn lle “consigned to Great Britain from” rhodder “originating in that relevant territory or”;
(c)yn lle “Great Britain”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.
(4) Ym mharagraff (3)—
(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;
(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “either relevant territory”.
(5) Ym mharagraff (4)—
(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;
(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “either relevant territory”;
(c)yn lle “Great Britain”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory in which the movement takes place”.
(6) Ym mharagraffau (5) a (6), yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”.
(7) Ym mharagraff (7), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 4 para. 223 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)