Chwilio Deddfwriaeth

Deddf Cynllunio (Cymru) 2015

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf Cynllunio (Cymru) 2015, RHAN 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.

RHAN 3LL+CCYNLLUNIO DATBLYGU

Fframwaith Datblygu Cenedlaethol CymruLL+C

3Llunio ac adolygu Fframwaith Datblygu Cenedlaethol CymruLL+C

Yn DCPhG 2004, yn lle adran 60 (a’r croes-bennawd o’i blaen) rhodder—

National Development FrameworkLL+C
60National Development Framework for Wales

(1)There must be a plan, prepared and published by the Welsh Ministers, to be known as the National Development Framework for Wales.

(2)The Framework must set out such of the policies of the Welsh Ministers in relation to the development and use of land in Wales as the Welsh Ministers consider appropriate.

(3)The Framework may specify that development of a particular description, in a particular area or location, is to constitute development of national significance for the purposes of section 62D of the principal Act (development of national significance: applications to be made to Welsh Ministers).

(4)The Framework must give reasons for—

(a)the policies that it sets out, and

(b)any provision that it makes as mentioned in subsection (3).

(5)The Framework must explain how, in preparing the Framework, the Welsh Ministers have taken into account relevant policies set out in—

(a)any marine plan adopted and published by them under Part 3 of the Marine and Coastal Access Act 2009, and

(b)the Wales Transport Strategy published under section 2 of the Transport (Wales) Act 2006.

(6)The Framework must specify the period for which it is to have effect.

(7)A plan ceases to be the National Development Framework for Wales on the expiry of the period specified under subsection (6).

60APreparation of Framework: statement of public participation

(1)The Welsh Ministers must prepare and publish a statement of public participation setting out their policies relating to the consultation to be carried out in preparing the National Development Framework for Wales.

(2)In particular, the statement must include provision about—

(a)the form that the consultation will take,

(b)when the consultation will take place, and

(c)the steps that will be taken to involve members of the public in the preparation of the Framework.

(3)The statement must provide that, as part of the consultation, the Welsh Ministers will—

(a)publish a draft of the Framework, and

(b)allow a period of 12 weeks beginning with the publication of the draft Framework during which any person may make representations with regard to the draft.

(4)The Welsh Ministers may revise the statement, and must publish the statement as revised.

60BProcedure for preparation and publication of Framework

(1)Before publishing the National Development Framework for Wales, the Welsh Ministers must—

(a)prepare a draft of the Framework,

(b)carry out an appraisal of the sustainability of the policies set out in the draft, and

(c)carry out consultation in accordance with the statement of public participation.

(2)The appraisal under subsection (1)(b) must include an assessment of the likely effects of the policies in the draft Framework on the use of the Welsh language.

(3)If, after complying with subsection (1), the Welsh Ministers wish to proceed with the draft of the Framework (with or without changes), they must lay before the National Assembly for Wales—

(a)the draft, and

(b)a report which—

(i)summarises the representations they received during the consultation carried out under subsection (1)(c), and

(ii)explains how they have taken the representations into account.

(4)The Welsh Ministers must have regard to—

(a)any resolution passed by the National Assembly for Wales with regard to the draft Framework during the Assembly consideration period, and

(b)any recommendation made by a committee of the National Assembly with regard to the draft during that period.

(5)After the expiry of the Assembly consideration period, the Welsh Ministers—

(a)may publish the National Development Framework for Wales in the terms of the draft laid under subsection (3), or

(b)if they propose to make changes to that draft, may—

(i)lay before the National Assembly for Wales an amended draft of the Framework, and

(ii)publish the National Development Framework for Wales in the terms of the amended draft.

(6)If any resolution was passed or any recommendation was made as mentioned in subsection (4), the Welsh Ministers must also, not later than the day on which the Framework is published, lay before the National Assembly for Wales a statement explaining how they have had regard to the resolution or recommendation.

(7)In this section, “the Assembly consideration period” means the period of 60 days beginning with the day on which a draft of the Framework is laid before the National Assembly for Wales under subsection (3), disregarding any time when the National Assembly is dissolved or is in recess for more than four days.

60CReview and revision of Framework

(1)The Welsh Ministers must keep the National Development Framework for Wales under review.

(2)The Welsh Ministers may revise the Framework at any time, and must publish the Framework as revised.

(3)Sections 60A and 60B apply for the purposes of the revision of the Framework, as if references to the Framework (or a draft of the Framework) were references to the Framework as revised (or a draft of the Framework as revised).

(4)Subsection (5) applies if the Welsh Ministers, having published a draft of a revised Framework in accordance with the statement of public participation, decide not to proceed with the revision of the Framework.

(5)The Welsh Ministers must—

(a)publish notice of their decision and the reasons for it, and

(b)if a draft of a revised Framework has been laid before the National Assembly for Wales under section 60B(3), lay a copy of the notice before the National Assembly.

(6)Subsection (7) applies if—

(a)a review period ends, and

(b)the Welsh Ministers have not, within that period—

(i)published a revised Framework, or

(ii)laid a draft revised Framework before the National Assembly for Wales under section 60B(3).

(7)As soon as reasonably practicable after the end of the review period, the Welsh Ministers must publish and lay before the National Assembly for Wales a statement—

(a)setting out their assessment of whether the Framework should be revised and giving reasons for that assessment, and

(b)if they consider that the Framework should be revised, setting out a timetable for its revision.

(8)For the purposes of subsections (6) and (7)—

(a)the first review period—

(i)begins with the day on which the Framework is first published, and

(ii)ends with the fifth anniversary of the day on which the Framework is first published or, if earlier, with the day on which a revised Framework is published;

(b)each subsequent review period—

(i)begins with the day after the last day of the preceding review period, and

(ii)ends with the fifth anniversary of the last day of the preceding review period or, if earlier, with the day on which a revised Framework is published.

Gwybodaeth Cychwyn

I1A. 3 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I2A. 3 mewn grym ar 4.1.2016 at ddibenion penodedig gan O.S. 2015/1987, ergl. 2 (ynghyd ag ergl. 7)

I3A. 3 mewn grym ar 4.12.2020 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2020/1216, ergl. 2(a)

F1...LL+C

Diwygiadau Testunol

F1Aa. 4-6 ac croes bennawd wedi ei hepgor (21.1.2021) yn rhinwedd Deddf Llywodraeth Leol ac Etholiadau (Cymru) 2021 (asc 1), a. 175(1)(e), Atod. 9 para. 10

F14Dynodi ardaloedd cynllunio strategol a sefydlu paneli cynllunio strategolLL+C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F15Ardaloedd cynllunio strategol: arolwgLL+C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F16Llunio ac adolygu cynlluniau datblygu strategolLL+C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Statws y Fframwaith Datblygu Cenedlaethol a chynlluniau datblygu strategolLL+C

7Cydymffurfedd cynlluniau penodol â’r Fframwaith Datblygu Cenedlaethol a’r cynllun datblygu strategolLL+C

(1)Yn adran 62 o DCPhG 2004 (cynllun datblygu lleol), ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(3A)The plan must be in general conformity with—

(a)the National Development Framework for Wales, and

(b)the strategic development plan for any strategic planning area that includes all or part of the area of the authority.

(2)Yn adran 83 o DCGTh 1990 (gwneud cynlluniau parthau cynllunio syml), ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(3A)A simplified planning zone scheme for an area in Wales must be in general conformity with—

(a)the National Development Framework for Wales (see sections 60 to 60C of the Planning and Compulsory Purchase Act 2004), and

(b)the strategic development plan for any strategic planning area that includes all or part of the simplified planning zone (see sections 60I and 60J of that Act).

Gwybodaeth Cychwyn

I4A. 7 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I5A. 7 mewn grym ar 4.12.2020 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2020/1216, ergl. 2(a)

8Dyletswydd i ystyried pa un ai i adolygu cynllun datblygu lleolLL+C

(1)Yn DCPhG 2004, ar ôl adran 68 mewnosoder—

68ADuty to consider whether to review local development plan

(1)Following the publication of the National Development Framework for Wales or a revised Framework, a local planning authority must consider whether to carry out a review of their local development plan.

(2)Following the adoption or approval of a strategic development plan or revised strategic development plan for a strategic planning area, a local planning authority for an area all or part of which is included in the strategic planning area must consider whether to carry out a review of their local development plan.

(2)Yn adran 69 o DCPhG 2004 (adolygu cynllun datblygu lleol), yn is-adran (1), yn lle “at such times as the Assembly prescribes” rhodder

(a)if, after consideration under section 68A, they think that the plan should be reviewed, and

(b)at such other times as the Welsh Ministers prescribe.

Gwybodaeth Cychwyn

I6A. 8 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I7A. 8 mewn grym ar 4.12.2020 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2020/1216, ergl. 2(a)

9Y Fframwaith Datblygu Cenedlaethol a’r cynllun datblygu strategol i fod yn rhan o’r cynllun datblyguLL+C

Yn adran 38 o DCPhG 2004 (cynllun datblygu), yn is-adran (4) (ardaloedd yng Nghymru), yn lle “the local development plan adopted or approved in relation to that area” rhodder

(a)the National Development Framework for Wales,

(b)the strategic development plan for any strategic planning area that includes all or part of that area, and

(c)the local development plan for that area.

Gwybodaeth Cychwyn

I8A. 9 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I9A. 9 mewn grym ar 4.12.2020 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2020/1216, ergl. 2(a)

Tir o dan falltodLL+C

10Tir y mae’r Fframwaith Datblygu Cenedlaethol neu’r cynllun datblygu strategol yn effeithio arnoLL+C

(1)Mae Atodlen 13 i DCGTh 1990 (tir o dan falltod) wedi ei diwygio fel a nodir yn is-adrannau (2) i (6).

(2)Ym mharagraff 1B (tir yng Nghymru a nodir at ddibenion swyddogaethau cyhoeddus perthnasol gan gynllun datblygu lleol), ar ôl “local development plan” mewnosoder “or strategic development plan”.

(3)Yn Nodyn (1) i’r paragraff hwnnw, yn lle “National Assembly for Wales” rhodder “Welsh Ministers”.

(4)Yn Nodyn (2) i’r paragraff hwnnw—

(a)yn y geiriau agoriadol ac ym mharagraff (a), ar ôl “local development plan” mewnosoder “or strategic development plan”;

(b)ym mharagraff (b), yn lle “a local development plan” rhodder “such a plan”;

(c)ym mharagraff (c)—

(i)ar ôl “local development plan” mewnosoder “or strategic development plan”;

(ii)yn lle “National Assembly” rhodder “Welsh Ministers”;

(d)ym mharagraff (d)—

(i)yn lle “a local development plan” rhodder “such a plan”;

(ii)yn lle “National Assembly” rhodder “Welsh Ministers”.

(5)Yn Nodyn (4) i’r paragraff hwnnw—

(a)hepgorer “local development”;

(b)yn lle “National Assembly”, ym mhob man, rhodder “Welsh Ministers”.

(6)Ar ôl paragraff 1B mewnosoder—

1CLand in Wales which is identified for the purposes of relevant public functions (within the meaning of paragraph 1B) by the National Development Framework for Wales.

  • Notes

    (1)

    In this paragraph, the reference to the National Development Framework for Wales is a reference to—

    (a)

    the National Development Framework for Wales, or a revised Framework, which is published under sections 60 to 60C of the Planning and Compulsory Purchase Act 2004, and

    (b)

    a draft of the Framework, or of a revised Framework, which has been laid before the National Assembly for Wales under section 60B(3) of that Act.

    (2)

    This paragraph does not apply to land that falls within paragraph 1B.

    (3)

    Note (1)(b) ceases to apply in relation to a draft of a revised Framework if the Welsh Ministers lay before the National Assembly for Wales a copy of a notice that they have decided not to proceed with the revision of the Framework.

(7)Yn DCGTh 1990, ar ôl y croes-bennawd cyn adran 165 mewnosoder—

164APower of Welsh Ministers to acquire land identified by National Development Framework for Wales where blight notice served

Where a blight notice has been served in respect of land falling within paragraph 1C of Schedule 13, the Welsh Ministers have power to acquire compulsorily any interest in the land in pursuance of the blight notice served by virtue of that paragraph.

(8)Yn adran 170 o DCGTh 1990 (“appropriate enactment” at ddibenion darpariaethau malltod)—

(a)yn is-adran (2), ar ôl “land falling within paragraph” mewnosoder “1B, 1C,”;

(b)ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(2A)In relation to land falling within—

(a)paragraph 1B of that Schedule by virtue of Note (2)(c) or (d) to that paragraph, or

(b)paragraph 1C of that Schedule by virtue of Note (1)(b) to that paragraph,

“the appropriate enactment” is to be determined in accordance with subsection (2) as if references in that subsection to the development plan were references to any such plan, revision or draft as is mentioned in the Note in question.

Gwybodaeth Cychwyn

I10A. 10 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I11A. 10 mewn grym ar 4.12.2020 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2020/1216, ergl. 2(a)

Cynlluniau datblygu lleolLL+C

11Y GymraegLL+C

(1)Mae DCPhG 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 61 (arolwg), yn is-adran (2)(a), ar ôl “area of the authority” mewnosoder “(including the extent to which the Welsh language is used in the area)”.

(3)Yn adran 62 (cynllun datblygu lleol), ar ôl is-adran (6) (arfarniad o gynaliadwyedd), mewnosoder—

(6A)The appraisal must include an assessment of the likely effects of the plan on the use of the Welsh language in the area of the authority.

Gwybodaeth Cychwyn

I12A. 11 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I13A. 11 mewn grym ar 4.1.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2015/1987, ergl. 3(a) (ynghyd ag ergl. 6)

12Y cyfnod y bydd cynllun datblygu lleol yn cael effaithLL+C

(1)Mae adran 62 o DCPhG 2004 (cynllun datblygu lleol) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Cyn is-adran (4) mewnosoder—

(3B)The plan must specify the period for which it is to have effect.

(3)Yn is-adran (4), ar ôl “may” mewnosoder

(a)make provision about the period that may be specified under subsection (3B);

(b).

(4)Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(9)A plan ceases to be a local development plan on the expiry of the period specified under subsection (3B).

Gwybodaeth Cychwyn

I14A. 12 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I15A. 12 mewn grym ar 4.1.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2015/1987, ergl. 3(b)

13Tynnu cynllun datblygu lleol yn ôlLL+C

Yn lle adran 66 o DCPhG 2004 (tynnu cynllun datblygu lleol yn ôl) rhodder—

66Withdrawal of local development plan in accordance with direction

(1)The Welsh Ministers may, at any time before a local development plan is adopted under section 67, direct the local planning authority to withdraw the plan.

(2)If the Welsh Ministers give a direction under subsection (1), they must state their reasons for doing so.

(3)The authority must withdraw the plan in accordance with the direction.

66AWithdrawal of local development plan in absence of direction

(1)This section applies where a local planning authority are not required to withdraw their local development plan under section 66.

(2)Subject to the provisions of this section, the authority may withdraw the plan at any time before adopting it under section 67.

(3)A local planning authority may not withdraw their local development plan when the Welsh Ministers have—

(a)directed the authority to submit the plan for approval under section 65(4), or

(b)taken any step under section 71 in connection with the plan.

(4)A local planning authority may withdraw a local development plan that has been submitted for independent examination under section 64 only if—

(a)the person carrying out the independent examination recommends that the plan is withdrawn, and

(b)the recommendation is not overruled by a direction given by the Welsh Ministers.

(5)A local planning authority may withdraw a local development plan to which subsection (6) applies only if—

(a)the authority have given notice to the Welsh Ministers of their intention to withdraw the plan, and

(b)the notice period has expired.

(6)This subsection applies to a local development plan if the local planning authority—

(a)have not yet submitted the plan for independent examination under section 64, but

(b)have taken steps in connection with the preparation of the plan that are specified in regulations made by the Welsh Ministers.

(7)Where a local planning authority have given notice under subsection (5)(a), the Welsh Ministers may, by direction to the authority, do either or both of the following—

(a)require the authority to provide further information;

(b)extend the notice period.

(8)The Welsh Ministers may by regulations make provision about the giving of notices and directions under this section (including provision about their form and content and how they are to be given).

(9)Subject to any direction given under subsection (7)(b) in a particular case, the “notice period” means whatever period, beginning with the giving of notice under subsection (5)(a), is specified in regulations made by the Welsh Ministers.

Gwybodaeth Cychwyn

I16A. 13 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I17A. 13 mewn grym ar 4.1.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2015/1987, ergl. 3(c)

14Pŵer Gweinidogion Cymru i gyfarwyddo bod cynllun datblygu lleol yn cael ei lunio ar y cydLL+C

(1)Mae adran 72 o DCPhG 2004 (cynlluniau datblygu lleol ar y cyd) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Cyn is-adran (1) mewnosoder—

(A1)The Welsh Ministers may direct two or more local planning authorities to prepare a joint local development plan.

(A2)But a direction under subsection (A1) may not be given to a National Park authority.

(3)Yn is-adran (1), ar ôl “may” mewnosoder “, in the absence of a direction to any of them under subsection (A1),”.

(4)Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A)If the Welsh Ministers give a direction under subsection (A1), they must state their reasons for doing so.

(1B)The authorities to which a direction is given must, subject to any withdrawal or variation of the direction, act jointly in exercising their functions under this Part relating to local development plans.

(5)Yn is-adran (3), ar ôl “mentioned in subsection” mewnosoder “(A1) or”.

(6)Yn is-adran (4), ar ôl “if” mewnosoder

(a)the Welsh Ministers withdraw a direction under subsection (A1) or vary such a direction so that it ceases to apply to a local planning authority, or

(b).

(7)Yn is-adran (5)—

(a)ym mharagraff (a), ar ôl “authority” mewnosoder “to which the direction was given or”;

(b)ym mharagraff (b), yn lle “who” rhodder “to which the direction was given or which”.

(8)Yn is-adran (6), ar ôl “to which the” mewnosoder “direction or”.

(9)Yn is-adran (7), ar ôl “authority” mewnosoder “to which the direction was given or”.

(10)Ar ôl is-adran (7) mewnosoder—

(7A)The Welsh Ministers may by regulations—

(a)specify circumstances in which subsections (5) and (7) are not to apply in relation to an authority;

(b)make provision as to what is a corresponding plan or corresponding joint local development plan.

Gwybodaeth Cychwyn

I18A. 14 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I19A. 14 mewn grym ar 4.1.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2015/1987, ergl. 3(d)

15Byrddau cydgynllunio: swyddogaethau sy’n ymwneud ag arolygon a chynlluniau datblygu lleolLL+C

(1)Mae DCPhG 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 78 (dehongli Rhan 6), yn lle is-adran (3) rhodder—

(3)But—

(a)a National Park authority is the local planning authority for the whole of its area;

(b)a joint planning board is the local planning authority for the whole of its united district (and references to the area of a local planning authority are, in relation to such a board, to be construed as references to its united district).

(3)Yn adran 62 (cynllun datblygu lleol), yn is-adran (7) (cynllun llesiant lleol perthnasol), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c)in the case of an authority which is a joint planning board, the public services board for an area that includes any part of that authority’s united district.

Gwybodaeth Cychwyn

I20A. 15 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I21A. 15(1)(2) mewn grym ar 16.3.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2015/1987, ergl. 4(a)

I22A. 15(3) mewn grym ar 1.4.2016 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2015/1987, ergl. 5(b)

CyffredinolLL+C

16Cynllunio datblygu: diwygiadau pellachLL+C

Am ddiwygiadau pellach sy’n ymwneud â chynllunio datblygu, gweler Atodlen 2.

Gwybodaeth Cychwyn

I23A. 16 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)

I24A. 16 mewn grym ar 4.12.2020 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2020/1216, ergl. 2(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill