Chwilio Deddfwriaeth

Deddf yr Amgylchedd Hanesyddol (Cymru) 2016

Newidiadau dros amser i: Croes Bennawd: Cydsyniad heneb gofrestredig

 Help about opening options

Statws

Mae'r fersiwn hon o'r hwn (hon) croes bennawd yn cynnwys darpariaethau sy'n rhagolygol. Help about Status

Close

Statws

Defnyddir y term darpariaeth i ddisgrifio elfen ddiffiniadwy mewn darn o ddeddfwriaeth sy'n cael effaith ddeddfwriaethol – megis Rhan, Pennod neu adran. Mae fersiwn o ddarpariaeth yn rhagolygol naill ai:

  1. os nad yw'r ddarpariaeth (Rhan, Pennod neu adran) erioed wedi dod i rym neu;
  2. pan fo testun y ddarpariaeth wedi'i newid, ond nad oes dyddiad wedi'i bennu eto gan y person neu'r corff priodol i'r newidiadau hynny i ddod i rym.

Gall Gorchmynion Cychwyn a restrir yn y blwch 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth' fel rhai sydd heb eu gwneud eto ddod â'r fersiwn ragolygol hon i rym.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Deddf yr Amgylchedd Hanesyddol (Cymru) 2016, Croes Bennawd: Cydsyniad heneb gofrestredig yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 20 Mai 2024. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Cofnodir newidiadau ac effeithiau gan ein tîm golygyddol mewn rhestrau sydd i'w gweld yn yr adran 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth'. Os nad yw'r effeithiau hynny wedi'u cymhwyso eto i destun y ddeddfwriaeth gan y tîm golygyddol maent hefyd wedi'u rhestru ochr yn ochr â'r ddeddfwriaeth yn y darpariaethau yr effeithir arnynt. Defnyddiwch y ddolen 'mwy' i agor y newidiadau a'r effeithiau sy'n berthnasol i'r ddarpariaeth rydych yn edrych arni.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Cydsyniad heneb gofrestredigLL+C

5Symleiddio’r brosesLL+C

(1)Yn adran 2 o Ddeddf Henebion Hynafol ac Ardaloedd Archaeolegol 1979 (p.46) (rheoli gwaith sy’n effeithio ar henebion cofrestredig), ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(5A)In the case of a monument situated in Wales, the reference in subsection (3)(a) to the granting of written consent includes a reference to the granting of consent in such other manner as may be prescribed by the Welsh Ministers.

(5B)The Welsh Ministers may by regulations make provision as to the form and content of consent under this section in relation to a monument situated in Wales.

(2)Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i’r Ddeddf honno (ceisiadau am gydsyniad heneb gofrestredig), ar ddiwedd paragraff 1 mewnosoder—

(3)The Welsh Ministers may by regulations make provision as to cases in which an applicant for scheduled monument consent in relation to a monument situated in Wales may make the application otherwise than in the form provided for under sub-paragraph (1); and such provision may confer a discretion on the Welsh Ministers.

Gwybodaeth Cychwyn

I1A. 5 mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol at ddibenion penodedig, gweler a. 41(1)(c)

I2A. 5 mewn grym ar 31.5.2017 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym gan O.S. 2017/633, ergl. 5(b)

6Rhoi cydsyniad i waith anawdurdodedigLL+C

(1)Yn adran 2 o Ddeddf Henebion Hynafol ac Ardaloedd Archaeolegol 1979 (p.46) (rheoli gwaith sy’n effeithio ar henebion cofrestredig), ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(3A)If works to which this section applies have been executed in relation to a scheduled monument situated in Wales or land in, on or under which there is such a scheduled monument without being authorised under this Part, and the Welsh Ministers grant consent for the retention of the works, the works are authorised under this Part from the grant of the consent.

(3B)References in this Act to scheduled monument consent (other than in section 4) include a reference to consent under subsection (3A).

(2)Yn adran 61(1) o’r Ddeddf honno (dehongli), yn y diffiniad o “scheduled monument”, ar ôl “section 2(3)” mewnosoder “and (3B)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I3A. 6 mewn grym ar 21.5.2016, gweler a. 41(2)

7Y drosedd o roi gwybodaeth anwir ar gaisLL+C

Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Henebion Hynafol ac Ardaloedd Archaeolegol 1979 (p.46) (ceisiadau am gydsyniad heneb gofrestredig), ym mharagraff 2(4), ar ôl “the requirements of this paragraph” mewnosoder “or of regulations made by the Welsh Ministers under it”.

Gwybodaeth Cychwyn

I4A. 7 mewn grym ar 21.5.2016, gweler a. 41(2)

8Gwrthod ceisiadau a ailadroddir etcLL+C

Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Henebion Hynafol ac Ardaloedd Archaeolegol 1979 (p.46) (ceisiadau am gydsyniad heneb gofrestredig), ar ôl paragraff 2A mewnosoder—

2B(1)The Welsh Ministers may refuse to entertain an application for scheduled monument consent if—

(a)within the period of 2 years ending with the date on which the application is received, the Welsh Ministers have refused a similar application; and

(b)in their opinion, there has been no significant change in any material considerations since the similar application was refused.

(2)The Welsh Ministers may refuse to entertain an application for scheduled monument consent if the application is made at a time when a similar application is under consideration.

(3)For the purposes of this paragraph, an application for scheduled monument consent is to be taken to be similar to another such application only if the works to which the applications relate are, in the Welsh Ministers’ opinion, the same or substantially the same.

Gwybodaeth Cychwyn

I5A. 8 mewn grym ar 21.5.2016, gweler a. 41(2)

9Y weithdrefn ar gyfer penderfynu ar geisiadauLL+C

(1)Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Henebion Hynafol ac Ardaloedd Archaeolegol 1979 (p.46) (ceisiadau am gydsyniad heneb gofrestredig), ym mharagraff 3, ar ôl is-baragraff (4) mewnosoder—

(5)This paragraph does not apply to applications for scheduled monument consent in respect of works to a scheduled monument situated in Wales.

(2)Ar ôl paragraff 3 o’r Atodlen honno mewnosoder—

3A(1)This paragraph applies to applications for scheduled monument consent in respect of works to a scheduled monument situated in Wales.

(2)The Welsh Ministers may grant scheduled monument consent in respect of all or any part of the works to which an application relates.

(3)Before determining whether or not to grant scheduled monument consent on an application, the Welsh Ministers may—

(a)cause a public local inquiry to be held; or

(b)afford to the applicant, and to any other person to whom it appears to the Welsh Ministers expedient to do so—

(i)an opportunity to appear before and be heard by a person appointed by the Welsh Ministers for that purpose; or

(ii)an opportunity to make representations to a person appointed by the Welsh Ministers for that purpose.

(4)Before determining whether or not to grant scheduled monument consent on an application, the Welsh Ministers—

(a)must, in every case, consider any representations made by any person with respect to that application; and

(b)must also, if an inquiry or hearing has been held or representations have been made in accordance with sub-paragraph (3), consider the report of the person who held the inquiry or hearing or to whom the representations were made.

(5)The Welsh Ministers must serve notice of their decision with respect to the application on the applicant and on every person who has made representations with respect to the application.

Gwybodaeth Cychwyn

I6A. 9 mewn grym ar 21.5.2016, gweler a. 41(2)

Rhagolygol

10Digollediad am wrthod cydsyniad heneb gofrestredigLL+C

(1)Yn adran 7 o Ddeddf Henebion Hynafol ac Ardaloedd Archaeolegol 1979 (p.46), yn is-adran (4), ar y dechrau mewnosoder “In the case of a monument situated in England,”.

(2)Ar ôl yr is-adran honno mewnosoder—

(4A)In the case of a monument situation in Wales, a person is not entitled to compensation under this section by virtue of subsection (2)(b) if the works in question or any of them would or might result in the total or partial demolition or destruction of the monument, unless those works consist solely of operations involved in or incidental to the use of the site of the monument for purposes specified by the Welsh Ministers by regulations.

Gwybodaeth Cychwyn

I7A. 10 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 41(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill