Chwilio Deddfwriaeth

Crown Private Estate Act 1800

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Crown Private Estate Act 1800, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2 Such copyhold or leasehold manors, etc. so purchased, etc. shall be vested in the Earl of Cardigan in trust, and such as shall be purchased, etc. shall be vested in such trustees as his Majesty shall appoint. Trustees to be admitted to the lands according to the nature of the estate therein, and shall be deemed the tenants.E+W+S

And all and singular the manors, lands, tenements and hereditaments of copyhold or customary tenure or of leasehold tenure, which have been purchased by his Majesty as aforesaid, or which have come to his Majesty by the gift or devise of or by descent or otherwise from any of his ancestors, or any other persons, not being kings or queens of this realm, whether the same have been surrendered or assigned to his Majesty or to any person or persons in trust for his Majesty, shall be and the same are hereby vested in James Earl of Cardigan, his heirs, executors and administrators, according to the tenure of such manors, lands, tenements, and hereditaments respectively, in trust nevertheless for his Majesty; and all such copyhold or customary and leasehold lands, tenements, and hereditaments respectively, as shall be purchased in manner aforesaid by his Majesty, his heirs or successors, or shall come to his Majesty, his heirs or successors, by the gift or devise of or by descent or otherwise from any of his or their ancestors, or any other persons, not being kings or queens of this realm, shall be vested in some trustee or trustees for his Majesty, his heirs and successors, from time to time to be respectively named or appointed by instrument in writing under the sign manual of his Majesty, his heirs and successors respectively; and the said James Earl of Cardigan and such othertrustee or trustees as aforesaid shall be duly admitted to such copyhold or customary lands, tenements or hereditaments as aforesaid by the lords or ladies of the manor or manors of which the same shall be holden, according to the nature of the estate therein, on payment of such fines and subject to such rents, services and customs as of right shall be due and accustomed in respect thereof; and the said James Earl of Cardigan and such other trustee or trustees as aforesaid shall be deemed, as in respect of the lords or ladies of such manors respectively, and all other persons whatsoever, to be the true and only tenants of such copyhold or customary lands, tenements and hereditaments respectively, so that no lord or lady of any manor nor any other person or persons shall be prejudiced thereby.

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.