- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Commencement Orders bringing legislation that affects this Act into force:
(1)If with respect to any candidate the return and declarations as to election expenses are not transmitted before the expiration of the time limited for the purpose, that candidate shall not after the expiration of that time sit or vote in the House of Commons as a member for the constituency in which the election was held either until the said return and declarations have been transmitted or until the date of the allowance of an authorised excuse under section forty-nine.[F1 At a local election this subsection shall have effect as if for the word transmitted, in each place where it occurs, there were substituted delivered.]
(2)A person who, in contravention of sub-section (1), sits or votes in the House of Commons shall forfeit one hundred pounds for every day on which he so sits or votes.
F2[(2A)In the application of subsections (1) and (2) to a candidate at a local election—
(a)the reference to sitting and voting in the House of Commons as a member for a constituency for which the election was held shall be taken as a reference to sitting or voting in the district council for the district for which the election was held; and
(b)fifty pounds shall be substituted for one hundred pounds and, instead of civil proceeding for a penalty, summary proceedings may be instituted in a court of summary jurisdiction and the person charged shall be liable, on conviction, to a fine of an amount not exceeding the amount of the penalty which would be recoverable in civil proceedings.]
(3)A proceeding under sub-section (2) shall be commenced within one year after the date of the contravention and for the purpose of this sub-section a proceeding shall be deemed to be commenced—
(a)where the service or execution of a writ or other process is prevented by the absconding or concealment or act of the alleged offender, by the issue of the writ or process;
(b)in any other case, by the service or execution of the writ or process on or against the alleged offender.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.