- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Local Government and Elections (Wales) Act 2021, Auditor General’s powers of entry and inspection etc.: notice and evidence of identity.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Sch. 10A inserted (15.7.2022) by The Corporate Joint Committees (General) (No. 2) (Wales) Regulations 2022 (S.I. 2022/797), regs. 1(2), 5
11.E+WSection 99 is to be read as if—
(a)for subsection (1) there were substituted—
“(1)An inspector may enter the premises of an authority mentioned in paragraph (a), (b) or (c) of section 98(1) in exercise of the powers under that subsection only if—
(a)an inspector has given notice in writing to the authority, and
(b)there are at least three working days between the day on which the inspector gives the notice and the day on which the inspector enters the premises.”;
(b)in subsection (2), for “council”, in both places it appears, there were substituted “authority”;
(c)for subsection (3) there were substituted—
“(3)The requirement in subsection (1) does not apply if an inspector considers that giving an authority notice of the exercise of a power under section 98(1) against it would, or would be likely to, prejudice that exercise of the power.
(3A)The requirement in subsection (2) does not apply if an inspector considers that giving an authority notice of the exercise of a power under section 98(2) against it would, or would be likely to, prejudice that exercise of the power.”;
(d)in subsection (4)(b)(i), for “member of a principal council or a member of the staff of a principal council” there were substituted “member of, or a member of the staff of, a principal council or a National Park authority (whether or not that person is also a member of, or a member of the staff of, a corporate joint committee)”;
(e)in subsection (5)—
(i)for “a principal council” there were substituted “an authority mentioned in paragraph (a), (b) or (c) of section 98(1)”;
(ii)for “council”, in each place it appears in paragraphs (a), (b) and (c), there were substituted “authority”;
(iii)after paragraph (c) there were inserted—
“(d)if the authority to which the notice is to be given is a corporate joint committee—
(i)leaving the notice at the principal office of a constituent council of the corporate joint committee;
(ii)sending the notice by first class post, or by an alternative service which provides for delivery no later than the next working day, to the principal office of a constituent council of the corporate joint committee.”;
(f)in subsection (6)—
(i)for “member of a principal council or a member of the staff of a principal council” there were substituted “member of, or a member of the staff of, a principal council or a National Park authority (whether or not that person is also a member of, or a member of the staff of, a corporate joint committee)”;
(ii)in paragraphs (a) and (b), for “council” there were substituted “principal council or National Park authority”;
(g)in subsection (7), for “member of a principal council or a member of the staff of a principal council” there were substituted “member of, or a member of the staff of, a principal council or a National Park authority”.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys