Chwilio Deddfwriaeth

Legal Profession and Legal Aid (Scotland) Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 75

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Legal Profession and Legal Aid (Scotland) Act 2007, Section 75 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Prospective

75Contributions, and payments out of property recoveredS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The 1986 Act is amended as follows.

(2)In section 4 (Scottish Legal Aid Fund) in subsection (2), after paragraph (ab) insert—

(aba)any sums repayable to a person in accordance with section 17(2C) of this Act;

(abb)any sums payable to a person in accordance with section 17(2D) of this Act;.

(3)In that section, after subsection (3)(c) insert—

(ca)any sum recovered as to expenses under an award of a court or an agreement or otherwise in favour of any person in respect of any matter in connection with which advice and assistance has been provided to the person—

(i)by virtue of a grant made under section 4A; or

(ii)by a solicitor in the course of employment to which Part V of this Act applies;

(cb)any sum which is to be paid out of property (of whatever nature and wherever situated) recovered or preserved for any person in respect of any matter in connection with which advice and assistance has been provided to the person (including his rights under any settlement arrived at in connection with that matter in order to avoid or bring to an end any proceedings)—

(i)by virtue of a grant made under section 4A; or

(ii)by a solicitor in the course of employment to which Part V of this Act applies;.

(4)In section 17 (contributions, and payments out of property recovered), after subsection [F1(2D)] insert—

(2C)If the total contribution to the Fund made by a person in respect of any proceedings exceeds the net liability of the Fund on the person's account, the excess shall be repaid to the person.

(2D)Any sums paid to the Board under subsection (2B) which are no longer required to meet the net liability of the Fund on a person's account, having taken into account any relevant sums paid to the Board under subsection (2A), shall be paid to the person.

(2E)Nothing in subsection (2B) shall prejudice the power of the court to allow any damages or expenses to be set off.

(2F)In this section, the reference to a “net liability of the Fund” on a legally assisted person's account is a reference to the aggregate amount of—

(a)the sums paid or payable to a solicitor or counsel out of the Fund on the person's account, in respect of the proceedings in question; and

(b)any sums paid or payable to a solicitor, counsel or registered organisation (in respect of the advisers it approves) out of the Fund on the person's account, for advice and assistance in connection with the proceedings in question or any matter to which those proceedings relate,

being sums not recouped by the Fund out of expenses in respect of those proceedings, or as a result of any right which the person may have to be indemnified against such expenses.

(2G)Where the solicitor for a legally assisted person is employed by the Board for the purposes of Part V of this Act, references in subsection (2F) to sums payable out of the Fund include references to sums which would have been so payable had the legal aid and, as the case may be, advice and assistance been provided in circumstances other than those specified in subsection (2I).

(2H)Where—

(a)civil legal aid is or has been provided in respect of the proceedings in question by virtue of a grant made under section 4A; and

(b)advice and assistance is or has been provided in connection with the proceedings by virtue of a grant made under section 4A,

references in subsection (2F) to sums payable out of the Fund include references to sums which would have been so payable had the legal aid and, as the case may be, advice and assistance been provided in circumstances other than those specified in subsection (2I).

(2I)The circumstances are that the legal aid and, as the case may be, advice and assistance has been provided—

(a)by virtue of a grant made under section 4A; or

(b)by a solicitor in the course of employment to which Part V of this Act applies..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill