Chwilio Deddfwriaeth

Trusts and Succession (Scotland) Act 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Miscellaneous

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Trusts and Succession (Scotland) Act 2024, Cross Heading: Miscellaneous. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

MiscellaneousS

79Amendment of Requirements of Writing (Scotland) Act 1995S

(1)In section 7(7) of the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995 (subscription and signing), after “partnerships,” insert “bodies of trustees,”.

(2)In schedule 2 of that Act (subscription and signing: special cases), after paragraph 2 insert—

Trusts

2A(1)Except where an enactment or the trust deed expressly provides otherwise, where a granter of a document executed after the commencement of section 79 of the Trusts and Succession (Scotland) Act 2024 is a body of trustees, the document is signed by that body if it is signed on the body’s behalf either by a majority of the trustees or by a person (whether or not one of the trustees) authorised to sign the document on the body’s behalf.

(2)Sub-paragraph (1) of this paragraph applies in relation to the signing of an alteration to a document as it applies in relation to the signing of a document.

(3)In this paragraph, “trust” has the meaning assigned to that expression by section 81(1) of that Act of 2024..

Commencement Information

I1S. 79 not in force at Royal Assent, see s. 88(3)

80Amendment of Confirmation of Executors (Scotland) Act 1858S

After section 6 of the Confirmation of Executors (Scotland) Act 1858, insert—

6ARestrictions on appointment of executor dative

(1)This section applies where a sheriff is in receipt of a petition for the appointment of a person (“P”) as an executor dative in respect of the estate of a deceased person (“D”).

(2)The sheriff must refuse the petition if satisfied that P is a person falling within subsection (3).

(3)A person falls within this subsection if that person—

(a)is being prosecuted in Scotland for the murder or culpable homicide of D,

(b)has been convicted, whether before or after the coming into force of this section, in Scotland of such an offence as regards D,

(c)is being prosecuted in a jurisdiction outside Scotland for an offence which, in the opinion of the sheriff, is equivalent to the murder or culpable homicide of D, or

(d)has been convicted, whether before or after the coming into force of this section, in a jurisdiction outside Scotland of such an offence as regards D.

(4)For the purposes of subsection (3), a person is to be regarded as being prosecuted for an offence if—

(a)a prosecutor has initiated proceedings against the person in respect of the offence, and

(b)those proceedings have not been dismissed or resulted in the conviction or acquittal of the person in respect of the offence.

(5)If, despite subsection (1) or any rule of law to the contrary, a person falling within subsection (3) is appointed as an executor dative in respect of D’s estate—

(a)the person’s appointment as executor dative is not invalid by reason of the fact that the person falls within subsection (3), but

(b)the appointment does not prevent the removal of that person from office following the making of an application under section 7 of the Trusts and Succession (Scotland) Act 2024 (as read with section 8 of that Act) on the ground that the person is unfit to carry out the duties of a trustee.

(6)This section is without prejudice to any power of a sheriff to refuse a petition for the appointment of P in any case where—

(a)P does not fall within subsection (3), but

(b)P—

(i)has acted (or is suspected of having acted) in a manner that caused or contributed to the death of D, or

(ii)has otherwise been involved (or is suspected of having otherwise been involved) in the death of D..

Commencement Information

I2S. 80 not in force at Royal Assent, see s. 88(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill