- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976, Section 74 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
74.—(1) With a view to helping a person ( “the person aggrieved”) who considers he may have been discriminated against[F1 or subjected to harassment] in contravention of this Order to decide whether to institute proceedings and, if he does so, to formulate and present his case in the most effective manner, the[F2 Office of the First Minister and deputy First Minister] shall by order prescribe—
(a)forms by which the person aggrieved may question the respondent on his reasons for doing any relevant act, or on any other matter which is or may be relevant;
(b)forms by which the respondent may if he so wishes reply to any questions.
(2) Where the person aggrieved questions the respondent (whether in accordance with an order under paragraph (1) or not)—
(a)the question, and any reply by the respondent (whether in accordance with such an order or not) shall, subject to the following provisions of this Article, be admissible as evidence in the proceedings;
(b)if it appears to the court or tribunal that the respondent deliberately, and without reasonable excuse omitted to reply within[F1 the period applicable under paragraph (2A)] or that his reply is evasive or equivocal, the court or tribunal may draw any inference from that fact that it considers it just and equitable to draw, including an inference that he committed an unlawful act.
[F1(2A) The period applicable for the purposes of paragraph (2)(b) is—
(a)eight weeks beginning with the day when the question was served on the respondent, if the question relates to discrimination under—
(i)any provision of Part III, F3. . .
[F4(ia)Article 30, 31 or 32, except in so far as it relates to an excluded matter; or]
(ii)any provision of Part IV, so far as it applies to vocational training;
(b)a reasonable period, as regards any other question.]
(3) The[F2 Office of the First Minister and deputy First Minister] may by order—
(a)prescribe the period within which questions must be duly served in order to be admissible under paragraph (2)( a), and
(b)prescribe the manner in which a question, and any reply by the respondent, may be duly served.
(4) County court rules may enable the court entertaining a claim under Article 66 to determine, before the date fixed for the hearing of the claim, whether a question or reply is admissible under this Article or not.
(5) This Article is without prejudice to any other statutory provision or rule of law regulating interlocutory and preliminary matters in proceedings before a county court or industrial tribunal, and has effect subject to any statutory provision or rule of law regulating the admissibility of evidence in such proceedings.
Para. (6) rep. by SI 1999/663
(7) In this Article “respondent” includes a prospective respondent.
F1SR 2005/426
F2SI 1999/663
F3Word in art. 74(2A)(a)(i) omitted (6.4.2008) by virtue of Sex Discrimination (Amendment of Legislation) Regulations 2008 (S.I. 2008/963), regs. 1(1), 2(2), Sch. 2 para. 18(a) (with reg. 5(2))
F4Art. 74(2A)(a)(ia) inserted (6.4.2008) by Sex Discrimination (Amendment of Legislation) Regulations 2008 (S.I. 2008/963), regs. 1(1), 2(2), Sch. 2 para. 18(b) (with reg. 5(2))
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys