Chwilio Deddfwriaeth

The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 91

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 91:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Payment of sums adjudged to be paid by a convictionN.I.

91.—(1) Where a person has been adjudged to pay a sum by a conviction of a magistrates' court, the court may, subject to Article 93, order that person to pay that sum forthwith, allow time for payment or order payment by instalments.

(2) The court shall consider any representations made by such person as to the time to be allowed under paragraph (1) but that time shall not be less than twenty-eight days commencing with the day on which the sum is adjudged to be paid.

(3) Where the person ordered to pay the sum makes an application for permission to pay the sum by instalments the court shall allow such payment unless the court is satisfied that it would not be reasonable in all the circumstances to do so.

(4) The court may, on the application of the person ordered to pay the sum, allow further time for payment or vary an order for payment by instalments [F1 , unless there is a collection order in relation to the sum ] .

(5) Subject to paragraph (7), the court may in determining an application under paragraph (4) remit the whole or any part of the sum if the court thinks it just to do so having regard to any change in the circumstances of that person since the conviction, and where the court remits part of the sum after a period of imprisonment has been imposed in default of payment, the court shall also reduce that period by an amount which bears the same proportion to that period as the amount remitted bears to that sum.

(6) In calculating the reduction required under paragraph (5) any fraction of a day shall be left out of account.

(7) In considering whether to remit under paragraph (5) the whole or any part of—

(a)a sum to which section 143(3) of the Social Security (Northern Ireland) Act 1975F2 applies; or

(b)any compensation awarded to any person;

a magistrates' court shall take into account the representations (if any) made to it—

(i)in the case of a sum mentioned in sub-paragraph (a), by the Department of Health and Social Services;

(ii)in the case of any compensation, by the person to whom the compensation was awarded.

(8) Where before the expiration of the time allowed or of the period during which payment by instalments is allowed the person ordered to pay the sum indicates that he prefers immediate committal to awaiting the expiration of the time allowed for payment of the sum or of the remaining instalments, a warrant may be issued committing him to prison forthwith.

[F3(9) Paragraph (8) does not apply in the case of a child except where committal would be permitted in reliance on Article 46C of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill