Chwilio Deddfwriaeth

The Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

The Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989, Section 57 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 57:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Right to have someone informed when arrestedN.I.

57.F1(1) Where a person has been arrested and is being held in custody in a police station or other premises, he shall be entitled, if he so requests, to have one friend or relative or other person who isknown to him or who is likely to take an interest in his welfare told, as soon as is practicable except to the extent that delay is permitted by this Article, that he has been arrested and is being detained there.

(2) Delay is only permitted—

(a)in the case of a person who is in police detention for [F2an indictable offence]; and

(b)if an officer of at least the rank of [F3inspector] authorises it.

(3) In any case the person in custody must be permitted to exercise the right conferred by paragraph (1) within 36 hours from the relevant time, as defined in Article 42(2).

(4) An officer may give an authorisation under paragraph (2) orally or in writing but, if he gives it orally, he shall confirm it in writing as soon as is practicable.

(5) [F4Subject to paragraph (5A)] an officer may only authorise delay where he has reasonable grounds for believing that telling the named person of the arrest—

(a)will lead to interference with or harm to evidence connected with [F5an indictable offence] or interference with or physical injury to other persons; or

(b)will lead to the alerting of other persons suspected of having committed such an offence but not yet arrested for it; or

(c)will hinder the recovery of any property obtained as a result of such an offence.

[F6(5A) An officer may also authorise delay where he has reasonable grounds for believing that—

(a)the person detained for [F7the indictable offence] has benefited from his criminal conduct, and

(b)the recovery of the value of the property constituting the benefit will be hindered by telling the named person of the arrest.

(5B) For the purposes of paragraph (5A) the question whether a person has benefited from his criminal conduct is to be decided in accordance with Part 4 of the Proceeds of Crime Act 2002.]

(6) If a delay is authorised—

(a)the detained person shall be told the reason for it; and

(b)the reason shall be noted on his custody record.

(7) The duties imposed by paragraph (6) shall be performed as soon as is practicable.

(8) The rights conferred by this Article on a person detained at a police station or other premises are exercisable whenever he is transferred from one place to another; and this Article applies to each subsequent occasion on which they are exercisable as it applies to the first such occasion.

(9) There may be no further delay in permitting the exercise of the right conferred by paragraph (1) once the reason for authorising delay ceases to subsist.

(10) Nothing in this Article applies to a person arrested or detained under the terrorism provisions [F8or under section 27 of the National Security Act 2023,] [F9 or detained under Part 1 of Schedule 3 to the Counter-Terrorism and Border Security Act 2019].

F1mod. by SI 2003/3107

Modifications etc. (not altering text)

C1Art. 57 applied (with modifications) by 1994 c. 33, s. 137D(4)(b) Sch. 7B Pt. 3 (as inserted (31.1.2017 for specified purposes, 1.3.2018 in so far as not already in operation) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 116(1)(3), 183(1)(5)(e), Sch. 16; S.I. 2018/227, art. 2(f))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill