Chwilio Deddfwriaeth

Race Relations Act 1968

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

28Supplementary.

(1)In this Act, except so far as the context otherwise requires—

  • " act " includes omission, and any reference to an act or other thing done shall be construed accordingly ;

  • " British ship or aircraft " means a ship or aircraft registered in the United Kingdom or belonging to the Crown or to a Government Department or for the time being in possession of such a Department;

  • " community relations " means relations within the community between people of different colour, race or ethnic or national origins ;

  • " disposal ", in relation to land, includes granting a right to occupy land and any reference to acquiring land shall be construed accordingly;

  • " relevant assurance " means an assurance given for the purposes of section 15(3) of this Act or paragraph 3 of Schedule 2 or paragraph 2 or 8 of Schedule 3 thereto.

(2)Any reference in sections 1 to 6 of this Act to the doing of anything by any person is a reference to the doing of that thing by him as employer or employee or as principal or agent.

(3)For the purposes of this Act the territorial waters of Great Britain shall be treated as forming part of Great Britain.

(4)Any reference in this Act to the territorial waters of a country is a reference to such part of the sea adjacent to the coast of that country as is recognised by international law as forming the territorial waters of that country.

(5)Any reference in this Act to a body of persons shall, in relation to any description of employment, disputes about which are normally considered by an organisation of such bodies, be construed as a reference to that organisation.

(6)Any power conferred by this Act on a Minister of the Crown or the Treasury to make regulations or orders shall be exercisable by statutory instrument.

(7)Any reference in this Act to any other enactment is a reference thereto as amended, and includes a reference thereto as extended or applied, by or under any other enactment, including this Act.

(8)The following provisions of the [1965 c. 73.] Race Relations Act 1965, that is to say, sections 1 to 4 and 8(2), the words of exception in section 8(3) and the Schedule, are hereby repealed except as respect things done before the commencement of this Act.

(9)Anything which was done before the commencement of this Act in contravention of section 1 of the said Act of 1965 and would, if done after the commencement of this Act, have contravened section 2 of this Act shall be taken into account in determining under section 21(1) or (2) of this Act whether an injunction should be granted or an order made in respect of an act of discrimination in contravention of the said section 2.

(10)Any local conciliation committee constituted under the said Act of 1965 before the commencement of this Act shall be treated for the purposes of this Act or any enactment thereby amended as a conciliation committee constituted under this Act, and any person appointed to be a member, officer or servant of the Race Relations Board or a local conciliation committee and holding office as such immediately before the commencement of this Act shall be so treated as having been appointed to the Board or the conciliation committee, as the case may be, under this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill