Chwilio Deddfwriaeth

Immigration Act 1971

Changes over time for: Cross Heading: Grant of bail pending appeal

 Help about opening options

Version Superseded: 02/10/2000

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

Immigration Act 1971, Cross Heading: Grant of bail pending appeal is up to date with all changes known to be in force on or before 02 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Grant of bail pending appealU.K.

29(1)Where a person (in the following provisions of this Schedule referred to as “an appellant”) has an appeal pending under section 13(1), 16 or 17 of this Act and is for the time being detained under Part I of this Schedule, he may be released on bail in accordance with this paragraph.

(2)An immigration officer not below the rank of chief immigration officer or a police officer not below the rank of inspector may release an appellant on his entering into a recognizance or, in Scotland, bail bond conditioned for his appearance before an adjudicator or the Appeal Tribunal at a time and place named in the recognizance or bail bond.

(3)An adjudicator may release an appellant on his entering into a recognizance or, in Scotland, bail bond conditioned for his appearance before that or any other adjudicator or the Appeal Tribunal at a time and place named in the recognizance or bail bond; and where an adjudicator dismisses an appeal but grants leave to the appellant to appeal to the Tribunal, or, in a case in which leave to appeal is not required, the appellant has duly given notice of appeal to the Tribunal, the adjudicator shall, if the appellant so requests, exercise his powers under this sub-paragraph.

(4)Where an appellant has duly applied for leave to appeal to the Appeal Tribunal, the Tribunal may release him on his entering into a recognizance or, in Scotland, bail bond conditioned for his appearance before the Tribunal at a time and place named in the recognizance or bail bond; and where—

(a)the Tribunal grants leave to an appellant to appeal to the Tribunal; or

(b)in a case in which leave to appeal is not required, the appellant has duly given notice of appeal to the Tribunal;

the Tribunal shall, if the appellant so requests, release him as aforesaid.

(5)The conditions of a recognizance or bail bond taken under this paragraph may include conditions appearing to the person fixing the bail to be likely to result in the appearance of the appellant at the time and place named; and any recognizance shall be with or without sureties as that person may determine.

(6)In any case in which an adjudicator or the Tribunal has power or is required by this paragraph to release an appellant on bail, the adjudicator or Tribunal may, instead of taking the bail, fix the amount and conditions of the bail (including the amount in which any sureties are to be bound) with a view to its being taken subsequently by any such person as may be specified by the adjudicator or the Tribunal; and on the recognizance or bail bond being so taken the appellant shall be released.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 2 para. 29 modified (retrospectively and temp.) by Immigration Act 2016 (c. 19), ss. 61(3)-(5), 94(3) (with s. 61(6))

C3Sch. 2 para. 29(5)(6) applied (1.9.1996) by 1993 c. 23, s. 9A (as inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(2), Sch. 3 para.3; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt.II)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill