Chwilio Deddfwriaeth

Estate Agents Act 1979

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 16

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Estate Agents Act 1979, Section 16 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Prospective

16 Insurance cover for clients’ money.U.K.

(1)Subject to the provisions of this section, a person may not accept clients’ money in the course of estate agency work unless there are in force authorised arrangements under which, in the event of his failing to account for such money to the person entitled to it, his liability will be made good by another.

(2)The Secretary of State may by regulations made by statutory instrument, which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament,—

(a)specify any persons or classes of persons to whom subsection (1) above does not apply;

(b)specify arrangements which are authorised for the purposes of this section including arrangements to which an enforcement authority nominated for the purpose by the Secretary of State or any other person so nominated is a party;

(c)specify the terms and conditions upon which any payment is to be made under such arrangements and any circumstances in which the right to any such payment may be excluded or modified;

(d)provide that any limit on the amount of any such payment is to be not less than a specified amount;

(e)require a person providing authorised arrangements covering any person carrying on estate agency work to issue a certificate in a form specified in the regulations certifying that arrangements complying with the regulations have been made with respect to that person; and

(f)prescribe any matter required to be prescribed for the purposes of subsection (4) below.

(3)Every guarantee entered into by a person (in this subsection referred to as “the insurer”) who provides authorised arrangements covering another person (in this subsection referred to as “the agent”) carrying on estate agency work shall enure for the benefit of every person from whom the agent has received clients’ money as if—

(a)the guarantee were contained in a contract made by the insurer with every such person; and

(b)except in Scotland, that contract were under seal; and

(c)where the guarantee is given by two or more insurers, they had bound themselves jointly and severally.

(4)No person who carries on estate agency work may describe himself as an “estate agent” or so use any name or in any way hold himself out as to indicate or reasonably be understood to indicate that he is carrying on a business in the course of which he is prepared to act as a broker in the acquisition or disposal of interests in land unless, in such manner as may be prescribed,—

(a)there is displayed at his place of business, and

(b)there is included in any relevant document issued or displayed in connection with his business,

any prescribed information relating to arrangements authorised for the purposes of this section.

(5)For the purposes of subsection (4) above,—

(a)any business premises at which a person carries on estate agency work and to which the public has access is a place of business of his; and

(b)relevant document” means any advertisement, notice or other written material which might reasonably induce any person to use the services of another in connection with the acquisition or disposal of an interest in land.

(6)A person who fails to comply with any provision of subsection (1) or subsection (4) above or of regulations under subsection (2) above which is binding on him shall be liable on conviction on indictment or on summary conviction to a fine which, on summary conviction, shall not exceed the statutory maximum.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill