Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 59

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1992, Section 59. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

59 Prohibition on professional fund-raiser etc. raising funds for charitable institution without an agreement in prescribed form.E+W

(1)It shall be unlawful for a professional fund-raiser to solicit money or other property for the benefit of a charitable institution unless he does so in accordance with an agreement with the institution satisfying the prescribed requirements.

(2)It shall be unlawful for a commercial participator to represent that charitable contributions are to be given to or applied for the benefit of a charitable institution unless he does so in accordance with an agreement with the institution satisfying the prescribed requirements.

(3)Where on the application of a charitable institution the court is satisfied—

(a)that any person has contravened or is contravening subsection (1) or (2) in relation to the institution, and

(b)that, unless restrained, any such contravention is likely to continue or be repeated,

the court may grant an injunction restraining the contravention; and compliance with subsection (1) or (2) shall not be enforceable otherwise than in accordance with this subsection.

(4)Where—

(a)a charitable institution makes any agreement with a professional fund-raiser or a commercial participator by virtue of which—

(i)the professional fund-raiser is authorised to solicit money or other property for the benefit of the institution, or

(ii)the commercial participator is authorised to represent that charitable contributions are to be given to or applied for the benefit of the institution,

as the case may be, but

(b)the agreement does not satisfy the prescribed requirements in any respect,

the agreement shall not be enforceable against the institution except to such extent (if any) as may be provided by an order of the court.

(5)A professional fund-raiser or commercial participator who is a party to such an agreement as is mentioned in subsection (4)(a) shall not be entitled to receive any amount by way of remuneration or expenses in respect of anything done by him in pursuance of the agreement unless—

(a)he is so entitled under any provision of the agreement, and

(b)either—

(i)the agreement satisfies the prescribed requirements, or

(ii)any such provision has effect by virtue of an order of the court under subsection (4).

(6)In this section “the prescribed requirements” means [F1the requirement in subsection (7) and such other requirements (including any requirements supplementing subsections (7) and (8)) ] as are prescribed by regulations made by virtue of section 64(2)(a).

[F2(7)The requirement in this subsection is that the agreement must specify all of the following—

(a)any voluntary scheme for regulating fund-raising, or any voluntary standard of fund-raising, that the professional fund-raiser or commercial participator undertakes to be bound by for the purposes of the agreement;

(b)how the professional fund-raiser or commercial participator is to protect vulnerable people and other members of the public from behaviour within subsection (8) in the course of, or in connection with, the activities to which the agreement relates;

(c)arrangements enabling the charitable institution to monitor compliance with subsection (1) or (2) by reference to the agreement.

(8)The behaviour mentioned in subsection (7)(b) is—

(a)unreasonable intrusion on a person's privacy;

(b)unreasonably persistent approaches for the purpose of soliciting or otherwise procuring money or other property;

(c)placing undue pressure on a person to give money or other property.]

Textual Amendments

Commencement Information

I1Pt. II (ss. 58-64) wholly in force at 1.3.1995; Pt. II not in force at Royal Assent see s. 79(2); Pt. II in force for certain purposes at 28.11.1994 and wholly in force at 1.3.1995 by S.I. 1999/3023, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill