Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Terrorism Act 2000, SCHEDULE 14 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • Sch. 4 para. 11(1)(aa) inserted by 2003 c. 44 Sch. 36 para. 14(2)
  • Sch. 4 para. 11(2A) inserted by 2003 c. 44 Sch. 36 para. 14(3)
  • Sch. 4 para. 11(1)(aa) words substituted by 2015 c. 2 Sch. 11 para. 17(2)
  • Sch. 4 para. 11(2A) words substituted by 2015 c. 2 Sch. 11 para. 17(3)
  • Sch. 8 para. 14(2A) inserted by 2008 c. 28 s. 16(3) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. S. 16 repealed (31.10.2013) by 2012 c. 9, Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(d))
  • Sch. 8 para. 14(4)(ba) inserted by 2008 c. 28 s. 16(5) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. S. 16 repealed (31.10.2013) by 2012 c. 9, Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(d))
  • Sch. 8 para. 15(1)(aa) (ab) inserted by 2010 c. 17 s. 17(4)(b) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 15(2A) inserted by 2010 c. 17 s. 17(7) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 15(4) inserted by 2010 c. 17 s. 17(8) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 14F(3)(b) and word omitted by 2012 c. 10 Sch. 24 para. 22 (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The substitution of Sch. 8 para. 14F was repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 14-14I substituted for Sch. 8 para. 14 by 2010 c. 17 s. 17(2) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 20(3)-(3C) substituted for Sch. 8 para. 20(3) by 2010 c. 17 s. 18(2)(a) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. Ss. 16-19 repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))
  • Sch. 8 para. 20F(3) words omitted by 2012 c. 10 Sch. 24 para. 23 (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The insertion of Sch. 8 para. 20F was repealed (31.10.2013) without ever being in force by 2012 c. 9, Sch. 9 para. 4(2), Sch. 10 Pt. 1; S.I. 2013/2104, art. 3(c)(d))

Section 115.

SCHEDULE 14U.K. Exercise of Officers’ Powers

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Modifications etc. (not altering text)

C1Schs. 7, 8, 14 extended (with modifications) (coming into force in accordance with art. 1(2) of the extending S.I.) by The Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Juxtaposed Controls) Order 2003 (S.I. 2003/2818), art. 11(1)(b), Sch. 2

C3Sch. 14 modified by S.I. 1994/1405, art. 7 (as amended (coming into force in accordance with art. 1(3) of the amending S.I.) by The Channel Tunnel (International Arrangements and Miscellaneous Provisions) (Amendment) Order 2020 (S.I. 2020/915), arts. 1(3), 11)

C4Sch. 14 modified (30.9.2020 immediately after the entry into force of S.I. 2020/915, art. 5) by The Channel Tunnel (Arrangements with the Kingdom of the Netherlands) Order 2020 (S.I. 2020/916), arts. 1(3), 6

GeneralU.K.

1U.K.In this Schedule an “officer” means [F1(subject to paragraph 6A)]

(a)an authorised officer within the meaning given by [F2the [F3terrorist property] provisions] [F4(including when referred to in those provisions as an “enforcement officer” or a “senior officer”)] , and

(b)an examining officer within the meaning of Schedule 7.

[F5 and “the [F3terrorist property] provisions” means Schedule 1 to the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001. ]

Textual Amendments

F2Words in Sch. 14 para. 1(a) substituted (20.12.2001) by 2001 c. 24, s. 2(5)(a), S.I. 2001/4019, art. 2(1)(b)

F3Words in Sch. 14 substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.10.2017 for specified purposes, 31.1.2018 in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 13(a); S.I. 2017/991, reg. 2(p); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(c)

F4Words in Sch. 14 para. 1(a) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.10.2017 for specified purposes, 31.1.2018 in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 13(b); S.I. 2017/991, reg. 2(p); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(c)

F5Words in Sch. 14 para. 1 inserted (20.12.2001) by 2001 c. 24, s. 2(5)(b); S.I. 2001/4019, art. 2(1)(b)

2U.K.An officer may enter a vehicle (within the meaning of section 121) for the purpose of exercising any of the functions conferred on him by virtue of this Act [F6or the [F3terrorist property] provisions].

Textual Amendments

F3Words in Sch. 14 substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.10.2017 for specified purposes, 31.1.2018 in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 13(a); S.I. 2017/991, reg. 2(p); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(c)

F6Words in Sch. 14 para. 2 inserted (20.12.2001) by 2001 c. 24, s. 2(6); S.I. 2001/4019, art. 2(1)(b)

3U.K.An officer may if necessary use reasonable force for the purpose of exercising a power conferred on him by virtue of this Act (apart from paragraphs 2 and 3 of Schedule 7) [F7or the [F3terrorist property] provisions].

Textual Amendments

F3Words in Sch. 14 substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.10.2017 for specified purposes, 31.1.2018 in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 13(a); S.I. 2017/991, reg. 2(p); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(c)

F7Words in Sch. 14 para. 3 inserted (20.12.2001) by 2001 c. 24, s. 2(6); S.I. 2001/4019, art. 2(1)(b)

InformationU.K.

4(1)Information acquired by an officer may be supplied—U.K.

(a)to the Secretary of State for use in relation to immigration;

(b)to the Commissioners of Customs and Excise or a customs officer;

(c)to a constable;

[F8(d)to the National Crime Agency;]

(e)to a person specified by order of the Secretary of State for use of a kind specified in the order.

(2)Information acquired by a customs officer or an immigration officer may be supplied to an examining officer within the meaning of Schedule 7.

[F9(3)A person may be specified in an order under this paragraph only if the person exercises public functions (whether or not in the United Kingdom).]

Textual Amendments

F8Sch. 14 para. 4(1)(d) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 76; S.I. 2013/1682, art. 3(v)

Modifications etc. (not altering text)

Code of practiceU.K.

5U.K.An officer shall perform functions conferred on him by virtue of this Act [F10or the [F3terrorist property] provisions] in accordance with any relevant code of practice in operation under paragraph 6.

Textual Amendments

F3Words in Sch. 14 substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.10.2017 for specified purposes, 31.1.2018 in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 13(a); S.I. 2017/991, reg. 2(p); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(c)

F10Words in Sch. 14 para. 5 inserted (20.12.2001) by 2001 c. 24, s. 2(7); S.I. 2001/4019, art. 2(1)(b)

6(1)The Secretary of State shall issue codes of practice about the exercise by officers of functions conferred on them by virtue of this Act [F11or the [F3terrorist property] provisions].U.K.

(2)The failure by an officer to observe a provision of a code shall not of itself make him liable to criminal or civil proceedings.

(3)A code—

(a)shall be admissible in evidence in criminal and civil proceedings, and

(b)shall be taken into account by a court or tribunal in any case in which it appears to the court or tribunal to be relevant.

(4)The Secretary of State may revise a code and issue the revised code.

Textual Amendments

F3Words in Sch. 14 substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.10.2017 for specified purposes, 31.1.2018 in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 13(a); S.I. 2017/991, reg. 2(p); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(c)

F11Words in Sch. 14 para. 6(1) inserted (20.12.2001) by 2001 c. 24, s. 2(6); S.I. 2001/4019, art. 2(1)(b)

Commencement Information

I1Sch. 14 para. 6 wholly in force at 19.2.2001; Sch. 14 para. 6 not in force at Royal Assent see s. 128; Sch. 14 para. 6(1)(4) in force at 12.10.2000 by S.I. 2000/2800, art. 2(d)(ii); Sch. 14 para. 6 in force at 19.2.2001 in so far as not already in force by S.I. 2001/421, art. 2

[F126AU.K.In paragraphs 5 and 6, “officer” includes a constable, immigration officer or customs officer who—

(a)has functions under Schedule 7, or

(b)has functions under Schedule 8 in relation to a person detained under Schedule 7,

otherwise than as an examining officer.]

7(1)Before issuing a code of practice the Secretary of State shall—U.K.

(a)publish a draft code,

(b)consider any representations made to him about the draft, and

(c)if he thinks it appropriate, modify the draft in the light of any representations made to him.

(2)The Secretary of State shall lay a draft of the code before Parliament.

(3)When the Secretary of State has laid a draft code before Parliament he may bring it into operation by order.

(4)This paragraph has effect in relation to the issue of a revised code as it has effect in relation to the first issue of a code.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill