Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice and Court Services Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Police powers: drugs

 Help about opening options

Changes to legislation:

Criminal Justice and Court Services Act 2000, Cross Heading: Police powers: drugs is up to date with all changes known to be in force on or before 23 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Police powers: drugsE+W

57 Testing persons in police detention.E+W

(1)The M1Police and Criminal Evidence Act 1984 is amended in accordance with subsections (2) to (4).

(2)After section 63A there is inserted—

63B Testing for presence of Class A drugs.

(1)A sample of urine or a non-intimate sample may be taken from a person in police detention for the purpose of ascertaining whether he has any specified Class A drug in his body if the following conditions are met.

(2)The first condition is—

(a)that the person concerned has been charged with a trigger offence; or

(b)that the person concerned has been charged with an offence and a police officer of at least the rank of inspector, who has reasonable grounds for suspecting that the misuse by that person of any specified Class A drug caused or contributed to the offence, has authorised the sample to be taken.

(3)The second condition is that the person concerned has attained the age of 18.

(4)The third condition is that a police officer has requested the person concerned to give the sample.

(5)Before requesting the person concerned to give a sample, an officer must—

(a)warn him that if, when so requested, he fails without good cause to do so he may be liable to prosecution, and

(b)in a case within subsection (2)(b) above, inform him of the giving of the authorisation and of the grounds in question.

(6)A sample may be taken under this section only by a person prescribed by regulations made by the Secretary of State by statutory instrument.

No regulations shall be made under this subsection unless a draft has been laid before, and approved by resolution of, each House of Parliament.

(7)Information obtained from a sample taken under this section may be disclosed—

(a)for the purpose of informing any decision about granting bail in criminal proceedings (within the meaning of the M2Bail Act 1976) to the person concerned;

(b)where the person concerned is in police detention or is remanded in or committed to custody by an order of a court or has been granted such bail, for the purpose of informing any decision about his supervision;

(c)where the person concerned is convicted of an offence, for the purpose of informing any decision about the appropriate sentence to be passed by a court and any decision about his supervision or release;

(d)for the purpose of ensuring that appropriate advice and treatment is made available to the person concerned.

(8)A person who fails without good cause to give any sample which may be taken from him under this section shall be guilty of an offence.

63C Testing for presence of Class A drugs: supplementary.

(1)A person guilty of an offence under section 63B above shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding three months, or to a fine not exceeding level 4 on the standard scale, or to both.

(2)A police officer may give an authorisation under section 63B above orally or in writing but, if he gives it orally, he shall confirm it in writing as soon as is practicable.

(3)If a sample is taken under section 63B above by virtue of an authorisation, the authorisation and the grounds for the suspicion shall be recorded as soon as is practicable after the sample is taken.

(4)If the sample is taken from a person detained at a police station, the matters required to be recorded by subsection (3) above shall be recorded in his custody record.

(5)Subsections (11) and (12) of section 62 above apply for the purposes of section 63B above as they do for the purposes of that section; and section 63B above does not prejudice the generality of sections 62 and 63 above.

(6)In section 63B above—

  • Class A drug” and “misuse” have the same meanings as in the M3Misuse of Drugs Act 1971;

  • specified” (in relation to a Class A drug) and “trigger offence” have the same meanings as in Part III of the Criminal Justice and Court Services Act 2000.

(3)In section 38 (duties of custody officer after charge)—

(a)in subsection (1)(a), after sub-paragraph (iii) there is inserted—

(iiia)in the case of a person who has attained the age of 18, the custody officer has reasonable grounds for believing that the detention of the person is necessary to enable a sample to be taken from him under section 63B below,

(b)at the end of subsection (2) there is inserted “ but may not authorise a person to be kept in police detention by virtue of subsection (1)(a)(iiia) after the end of the period of six hours beginning when he was charged with the offence ”.

(4)At the end of section 66 (codes of practice) there is inserted—

(2)Codes shall (in particular) include provision in connection with the exercise by police officers of powers under section 63B above.

F1(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 57 partly in force; s. 57 not in force at Royal Assent, see s. 80; s. 57 in force for specified purposes at 20.6.2001, 2.7.2001, 20.5.2002, 2.9.2002 and 1.4.2003 by S.I. 2001/2232, art. 2(f), S.I. 2001/1149, art. 2, S.I. 2002/1862, art. 2 and S.I. 2003/709, art. 2

I2S. 57 in force at 1.4.2004 for specified purposes by S.I. 2004/780, art. 2

I3S. 57 in force at 1.4.2005 for specified purposes by S.I. 2005/596, art. 2

I4S. 57 in force at 1.12.2005 in so far as not already in force by S.I. 2005/3054, art. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill