Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 2003

Changes over time for: Paragraph 85

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 2003, Paragraph 85 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 32 Paragraph 85:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

85(1)Schedule 1 (transfers of prisoners within the British Islands) is amended as follows.E+W

(2)In paragraph 6, after sub-paragraph (3) there is inserted—

(4)In this Part of this Schedule—

the 2003 Act” means the Criminal Justice Act 2003;

custody plus order” has the meaning given by section 181(4) of that Act;

intermittent custody order” has the meaning given by section 183(2) of that Act.

(3)In paragraph 8 (restricted transfers from England and Wales to Scotland)—

(a)for sub-paragraph (2)(a) there is substituted—

(a)sections 241, 244, 247 to 252 and 254 to 264 of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 102 to 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 28 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland;

(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland;

(ab)where a custody plus order or intermittent custody order has effect in relation to him, the provisions of Chapters 3 and 4 of Part 12 of the 2003 Act relating to such orders shall also apply to him (subject to Schedule 11 to that Act); and,

(b)for sub-paragraph (4)(a) there is substituted—

(a)sections 241, 249 to 252 and 254 to 264 of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 103 and 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 31 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland;

(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland;

(ab)where a custody plus order or intermittent custody order has effect in relation to him, the provisions of Chapters 3 and 4 of Part 12 of the 2003 Act relating to such orders shall also apply to him (subject to Schedule 11 to that Act); and, and

(c)for sub-paragraphs (5) to (7) there is substituted—

(5)Section 31(2A) of this Act (conditions as to supervision after release), as applied by sub-paragraph (2) or (4) above, shall have effect as if for paragraphs (a) to (c) there were substituted the words “a relevant officer of such local authority as may be specified in the licence”.

“(6)Any provision of sections 102 to 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 which is applied by sub-paragraph (2) or (4) above shall have effect (as so applied) as if—

(a)any reference to secure accommodation were a reference to secure accommodation within the meaning of Part 2 of the Children (Scotland) Act 1995 or a young offenders institution provided under section 19(1)(b) of the Prisons (Scotland) Act 1989,

(b)except in section 103(2), any reference to the Secretary of State were a reference to the Scottish Ministers,

(c)any reference to an officer of a local probation board were a reference to a relevant officer as defined by section 27(1) of the Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993,

(d)any reference to a youth court were a reference to a sheriff court,

(e)in section 103, any reference to a [F1local justice area] were a reference to a local government area within the meaning of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994,

(f)in section 103(3), for paragraphs (b) and (c) there were substituted a reference to an officer of a local authority constituted under that Act for the local government area in which the offender resides for the time being,

(g)section 103(5) were omitted,

(h)in section 104, for subsection (1) there were substituted—

(1)Where a detention and training order is in force in respect of an offender and it appears on information to a sheriff court having jurisdiction in the locality in which the offender resides that the offender has failed to comply with requirements under section 103(6)(b), the court may—

(a)issue a citation requiring the offender to appear before it at the time specified in the citation, or

(b)issue a warrant for the offender’s arrest.,

(i)section 104(2) were omitted, and

(j)in section 104(6), the reference to the Crown Court were a reference to the High Court of Justiciary.

(4)In paragraph 9 (restricted transfers from England and Wales to Northern Ireland)—

(a)for sub-paragraph (2)(a) there is substituted—

(a)sections 241, 244, 247 to 252 and 254 to 264 of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 102 to 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 28 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland;

(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland;

(ab)where a custody plus order or intermittent custody order has effect in relation to him, the provisions of Chapters 3 and 4 of Part 12 of the 2003 Act relating to such orders shall apply to him (subject to Schedule 11 to that Act); and,

(b)for sub-paragraph (4)(a) there is substituted—

(a)sections 241, 249 to 252 and 254 to 264 of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 103 and 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 31 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland;

(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland;

(ab)where a custody plus order or intermittent custody order has effect in relation to him, the provisions of Chapters 3 and 4 of Part 12 of the 2003 Act relating to such orders shall apply to him (subject to Schedule 11 to that Act); and,

(c)for sub-paragraphs (5) to (7) there is substituted—

(5)Section 31(2A) of this Act (conditions as to supervision after release), as applied by sub-paragraph (2) or (4) above, shall have effect as if for paragraphs (a) to (c) there were substituted the words “a probation appointed for or assigned to the petty sessions district within which the prisoner for the time being resides”.

(5)In paragraph 15 (unrestricted transfers: general provisions), sub-paragraph (5) is omitted.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Sch. 32 para. 85 wholly in force at 4.4.2005, see s. 336(3) and S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (subject to art. 2(2), Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill