Chwilio Deddfwriaeth

National Health Service (Wales) Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Allowances and remuneration

 Help about opening options

Changes to legislation:

National Health Service (Wales) Act 2006, Cross Heading: Allowances and remuneration is up to date with all changes known to be in force on or before 02 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Allowances and remunerationE+W

179Allowances for members of certain bodiesE+W

(1)The Welsh Ministers may pay to members of any body specified by them in an order as a body formed for the purpose of performing a function connected with the provision of services under this Act, such travelling and other allowances, including compensation for loss of remunerative time, as they may determine.

(2)Payments under this section are subject to such conditions as to records, certificates, or otherwise as the Welsh Ministers may determine.

180Special arrangement as to payment of remunerationE+W

(1)Subsection (2) applies where the Welsh Ministers consider it appropriate for remuneration in respect of—

(a)primary medical services or primary dental services,

(b)general ophthalmic services, or

(c)pharmaceutical services,

to be paid by a particular body.

(2)Where this subsection applies, and the functions of the body do not include the function of paying the remuneration, the Welsh Ministers may by order confer that function on that body.

(3)Any sums required to enable a body to pay the remuneration must, if apart from this section there is no provision authorising the payment of the sums by the Welsh Ministers or out of money provided by Parliament, be paid by them.

(4)If the Welsh Ministers by order so provide with respect to remuneration in respect of such pharmaceutical services or such local pharmaceutical services as may be specified in the order—

(a)an NHS trust determined in accordance with the order has the function of paying sums so determined to a Local Health Board so determined in respect of the whole or any part of that remuneration, and

(b)subsection (3) does not apply with respect to the whole or that part of the remuneration.

181Payments for certain medical examinationsE+W

(1)Where a medical practitioner carries out a medical examination of any person with a view to an application for his admission to hospital for assessment or treatment being made under Part 2 of the Mental Health Act 1983 (c. 20) the Welsh Ministers must pay to that medical practitioner—

(a)reasonable remuneration in respect of that examination and in respect of any recommendation or report made by him with regard to the person examined, and

(b)the amount of any expenses reasonably incurred by him in connection with the examination or the making of any such recommendation or report.

(2)No payment may be made under this section to a medical practitioner—

(a)in respect of an examination carried out in the provision of primary medical services for that person, or

(b)in respect of an examination carried out or any recommendation or report made as part of his duty as an officer of F1... [F2an] NHS trust, Special Health Authority, NHS foundation trust or Local Health Board.

(3)This section applies only in a case where it is intended, when the medical examination of the person in question is carried out, that if he is admitted to hospital in pursuance of an application mentioned in subsection (1), the whole cost of his maintenance and treatment will be defrayed out of moneys provided by Parliament.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill