Chwilio Deddfwriaeth

Serious Crime Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Amendments to Chapter 3 of Part 5 of 2002 Act

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Serious Crime Act 2007, Cross Heading: Amendments to Chapter 3 of Part 5 of 2002 Act. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Amendments to Chapter 3 of Part 5 of 2002 ActE+W+N.I.

1E+W+N.I.Chapter 3 of Part 5 of the Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29) (recovery of cash in summary proceedings) is amended in accordance with paragraphs 2 to 13.

Commencement Information

I1Sch. 11 para. 1 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

2(1)Section 289 (powers to search for cash) is amended as follows.E+W+N.I.

(2)In subsection (1)—

(a)for “or constable who” substitute “ , a constable or an accredited financial investigator ”; and

(b)after “premises”, where it first appears, insert “ and ”.

(3)In subsection (2) for “or constable” substitute “ , a constable or an accredited financial investigator ”.

(4)In subsections (3) and (4) for “or constable” substitute “ , constable or accredited financial investigator ”.

(5)In subsection (5), after paragraph (b), insert—

(c)are exercisable by an accredited financial investigator only in relation to premises or (as the case may be) suspects in England, Wales or Northern Ireland.

Commencement Information

I2Sch. 11 para. 2 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

3(1)Section 290 (prior approval by senior officer) is amended as follows.E+W+N.I.

(2)In subsection (4), after paragraph (b), insert—

(c)in relation to the exercise of the power by an accredited financial investigator, an accredited financial investigator who falls within a description specified in an order made for this purpose by the Secretary of State under section 453.

(3)In subsection (6) for “or constable” substitute “ , constable or accredited financial investigator ”.

Commencement Information

I3Sch. 11 para. 3 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

4E+W+N.I.In section 291(2) (report on exercise of powers) for “or constable” substitute “ , constable or accredited financial investigator ”.

Commencement Information

I4Sch. 11 para. 4 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

5(1)Section 292 (code of practice) is amended as follows.E+W+N.I.

(2)In subsection (1) after “constables” insert “ and accredited financial investigators ”.

(3)In subsection (6) for “or constable” substitute “ , a constable or an accredited financial investigator ”.

Commencement Information

I5Sch. 11 para. 5 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

6(1)Section 294 (seizure of cash) is amended as follows.E+W+N.I.

(2)In subsections (1) and (2) for “or constable” substitute “ , a constable or an accredited financial investigator ”.

(3)After subsection (3) insert—

(4)This section does not authorise the seizure by an accredited financial investigator of cash found in Scotland.

Commencement Information

I6Sch. 11 para. 6 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

7(1)Section 295 (detention of seized cash) is amended as follows.E+W+N.I.

(2)In subsection (1) for “or constable” substitute “ , constable or accredited financial investigator ”.

(3)In subsection (4)(a) for “or a constable” substitute “ , a constable or an accredited financial investigator ”.

Commencement Information

I7Sch. 11 para. 7 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

8E+W+N.I.In section 296(2) (release of part of cash seized) for “or constable” substitute “ , constable or accredited financial investigator ”.

Commencement Information

I8Sch. 11 para. 8 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

9E+W+N.I.In section 297(4) (release of detained cash) after “constable” insert “ or accredited financial investigator ”.

Commencement Information

I9Sch. 11 para. 9 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

10E+W+N.I.In section 298(1)(a) (power to apply for forfeiture) before “or” insert “ , an accredited financial investigator ”.

Commencement Information

I10Sch. 11 para. 10 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

11E+W+N.I.After section 302(7) insert—

(7A)If the cash was seized by an accredited financial investigator who was not an officer of Revenue and Customs or a constable, the compensation is to be paid as follows—

(a)in the case of an investigator—

(i)who was employed by a police authority in England and Wales under section 15 of the Police Act 1996 (c. 16) and was under the direction and control of the chief officer of police of the police force maintained by the authority, or

(ii)who was a member of staff of the City of London police force,

it is to be paid out of the police fund from which the expenses of the police force are met,

(b)in the case of an investigator who was a member of staff of the Police Service of Northern Ireland, it is to be paid out of money provided by the Chief Constable,

(c)in the case of an investigator who was a member of staff of a department of the Government of the United Kingdom, it is to be paid by the Minister of the Crown in charge of the department or by the department,

(d)in the case of an investigator who was a member of staff of a Northern Ireland department, it is to be paid by the department,

(e)in any other case, it is to be paid by the employer of the investigator.

(7B)The Secretary of State may by order amend subsection (7A).

Commencement Information

I11Sch. 11 para. 11 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

12(1)Section 302A (powers for prosecutors to appear in proceedings) (as inserted by section 84(1) above) is amended as follows.E+W+N.I.

(2)In subsection (1)—

(a)after “constable”, in the first place where it appears, insert “ or an accredited financial investigator ”; and

(b)after “constable”, in the second place where it appears, insert “ or (as the case may be) an accredited financial investigator ”.

(3)After subsection (3) insert—

(4)The references in subsection (1) to an accredited financial investigator do not include an accredited financial investigator who is an officer of Revenue and Customs but the references in subsection (2) to an officer of Revenue and Customs do include an accredited financial investigator who is an officer of Revenue and Customs.

Commencement Information

I12Sch. 11 para. 12 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

13E+W+N.I.After section 303 insert—

303AFinancial investigators

(1)In this Chapter (apart from this section) any reference in a provision to an accredited financial investigator is a reference to an accredited financial investigator who falls within a description specified in an order made for the purposes of that provision by the Secretary of State under section 453.

(2)Subsection (1) does not apply to the second reference to an accredited financial investigator in section 290(4)(c).

(3)Where an accredited financial investigator of a particular description—

(a)applies for an order under section 295,

(b)applies for forfeiture under section 298, or

(c)brings an appeal under, or relating to, this Chapter,

any subsequent step in the application or appeal, or any further application or appeal relating to the same matter, may be taken, made or brought by a different accredited financial investigator of the same description.

Commencement Information

I13Sch. 11 para. 13 in force at 6.4.2008 by S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill