Chwilio Deddfwriaeth

Local Transport Act 2008

Changes over time for: Section 13

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2009

Status:

Point in time view as at 09/02/2009. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Local Transport Act 2008, Section 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

13Quality partnership schemesE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 114 of the TA 2000 (quality partnership schemes) is amended as follows.

(2)In subsection (1), for the words from “will to any extent” to the end (which make it a condition that a scheme implement the policies in the authority's bus strategy) substitute “ will contribute to the implementation of their local transport policies ”.

(3)For subsection (3)(a) (authority must be satisfied that scheme will improve quality of local services) substitute—

(a)bring benefits to persons using local services in the whole or any part of their area, or combined area, by improving the quality of those services, or.

(4)After subsection (3) insert—

(3A)If the authority or authorities consider that it is necessary or expedient for any restrictions to be imposed on the registration of—

(a)any local services, or

(b)any local services of a particular description,

they may impose those restrictions (“registration restrictions”) by specifying or describing them in the scheme.

(3B)Any restrictions so imposed must be for the purpose of preventing or restricting—

(a)the provision of local services, or

(b)the variation or withdrawal of local services,

in cases where the authority or authorities consider that any such provision, or (as the case may be) variation or withdrawal, of services might be detrimental to the provision of services under the scheme.

(3C)Where a scheme includes any registration restrictions by virtue of subsection (3A), it must also specify the criteria (“registration criteria”) by reference to which the traffic commissioners are to decide whether or not to accept an application for registration.

(3D)In subsections (3A) to (3C) “registration”, in relation to any service,—

(a)means registration of prescribed particulars of the service under section 6 of the Transport Act 1985 (registration of local services), and

(b)includes a reference to the variation or cancellation of any such registration..

(5)For subsection (6) substitute—

(6)The standard of services which may be specified in a scheme includes—

(a)requirements which the vehicles being used to provide the services must meet, and

(b)requirements as to frequency or timing of the services,

but the specification of any such requirements is not to prevent operators from providing services in excess of those requirements..

(6)After subsection (6) insert—

(6A)The standard of services which may be specified in a scheme may also include requirements as to the maximum fares that may be charged for particular journeys, or for journeys of particular descriptions, on services to which the scheme applies.

(6B)A scheme may include a requirement falling within subsection (6)(b) or (6A) only if there are no admissible objections to the requirement from relevant operators.

Section 122(3) to (5) makes further provision with respect to such schemes..

(7)After subsection (6B) insert—

(6C)The power to make a quality partnership scheme includes power to provide for different facilities, or different standards of services, to be provided under the scheme as from different dates after the scheme comes into operation..

Commencement Information

I1S. 13(1) in force at 9.2.2009 for specified purposes for E. by S.I. 2009/107, art. 2(2), Sch. 2 Pt. 1

I2S. 13(2) in force at 9.2.2009 for E. by S.I. 2009/107, art. 2(2), Sch. 2 Pt. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill