Chwilio Deddfwriaeth

Counter-Terrorism Act 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Disclosure of information and the intelligence services

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Counter-Terrorism Act 2008, Cross Heading: Disclosure of information and the intelligence services. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Disclosure of information and the intelligence servicesU.K.

19Disclosure and the intelligence servicesU.K.

(1)A person may disclose information to any of the intelligence services for the purposes of the exercise by that service of any of its functions.

(2)Information obtained by any of the intelligence services in connection with the exercise of any of its functions may be used by that service in connection with the exercise of any of its other functions.

(3)Information obtained by the Security Service for the purposes of any of its functions may be disclosed by it—

(a)for the purpose of the proper discharge of its functions,

(b)for the purpose of the prevention or detection of serious crime, or

(c)for the purpose of any criminal proceedings.

(4)Information obtained by the Secret Intelligence Service for the purposes of any of its functions may be disclosed by it—

(a)for the purpose of the proper discharge of its functions,

(b)in the interests of national security,

(c)for the purpose of the prevention or detection of serious crime, or

(d)for the purpose of any criminal proceedings.

(5)Information obtained by GCHQ for the purposes of any of its functions may be disclosed by it—

(a)for the purpose of the proper discharge of its functions, or

(b)for the purpose of any criminal proceedings.

(6)A disclosure under this section does not breach—

(a)any obligation of confidence owed by the person making the disclosure, or

(b)any other restriction on the disclosure of information (however imposed).

(7)The provisions of this section are subject to section 20 (savings and other supplementary provisions).

Commencement Information

I1S. 19 in force at 24.12.2008 by S.I. 2008/3296, art. 2

20Disclosure and the intelligence services: supplementary provisionsU.K.

(1)The provisions of section 19 (disclosure and use of information) do not affect the duties with respect to the obtaining or disclosure of information imposed—

(a)on the Director-General of the Security Service, by section 2(2) of the Security Service Act 1989;

(b)on the Chief of the Intelligence Service, by section 2(2) of the Intelligence Services Act 1994;

(c)on the Director of GCHQ, by section 4(2) of that Act.

(2)Nothing in that section authorises a disclosure that—

(a)contravenes [F1the data protection legislation], or

(b)is prohibited by [F2any of Parts 1 to 7 or Chapter 1 of Part 9 of the Investigatory Powers Act 2016].

(3)The provisions of that section are without prejudice to any rule of law authorising the obtaining, use or disclosure of information by any of the intelligence services.

(4)Schedule 1 contains amendments consequential on that section.

[F3(5)In this section, “the data protection legislation” has the same meaning as in the Data Protection Act 2018 (see section 3 of that Act).]

Textual Amendments

F1Words in s. 20(2)(a) substituted (25.5.2018) by Data Protection Act 2018 (c. 12), s. 212(1), Sch. 19 para. 154(2) (with ss. 117, 209, 210); S.I. 2018/625, reg. 2(1)(g)

Commencement Information

I2S. 20 in force at 24.12.2008 by S.I. 2008/3296, art. 2

21Disclosure and the intelligence services: interpretationU.K.

(1)In sections 19 and 20 “the intelligence services” means the Security Service, the Secret Intelligence Service and GCHQ.

(2)References in section 19 to the functions of those services are—

(a)in the case of the Security Service, to the functions specified in section 1(2) to (4) of the Security Service Act 1989 (c. 5);

(b)in the case of the Secret Intelligence Service, to the functions specified in section 1(1)(a) and (b) of the Intelligence Services Act 1994 (c. 13), exercised in accordance with section 1(2) of that Act;

(c)in the case of GCHQ—

(i)to the functions specified in section 3(1)(a) of that Act, exercised in accordance with section 3(2) of that Act, and

(ii)to the functions specified in section 3(1)(b) of that Act.

(3)In sections 19, 20 and this section “GCHQ” has the same meaning as in the Intelligence Services Act 1994 (see section 3(3) of that Act).

(4)Section 81(5) of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (meaning of “prevention” and “detection”), so far as it relates to serious crime, applies for the purposes of section 19 as it applies for the purposes of the provisions of that Act not contained in Chapter 1 of Part 1.

Commencement Information

I3S. 21 in force at 24.12.2008 by S.I. 2008/3296, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill