Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (International and Other Provisions) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 259ND

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Section 259ND. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1259NDMeaning of “50% investment” and “25% investment”U.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where this section applies for the purposes of determining whether a person has a “50% investment” in another person for the purposes of section 259NB(6), references in this section to X% are to be read as references to 50%.

(2)Where this section applies for the purposes of determining whether a person has a “25% investment” in another person for the purposes of section 259NC(2), references in this section to X% are to be read as references to 25%.

(3)A person (“P”) has an X% investment in a company (“C”) if it is reasonable to suppose that—

(a)P possesses or is entitled to acquire X% or more of the share capital or issued share capital of C,

(b)P possesses or is entitled to acquire X% or more of the voting power in C, or

(c)if the whole of C's share capital were disposed of, P would receive (directly or indirectly and whether at the time of disposal or later) X% or more of the proceeds of the disposal.

(4)A person (“P”) has an X% investment in another person (“Q”) if it is reasonable to suppose that—

(a)if the whole of Q's income were distributed, P would receive (directly or indirectly and whether at the time of the distribution or later) X% or more of the distributed amount, or

(b)in the event of a winding-up of Q or in any other circumstances, P would receive (directly or indirectly and whether or not at the time of the winding-up or other circumstances or later) X% or more of Q's assets which would then be available for distribution.

(5)In this section, references to a person receiving any proceeds, amount or assets include references to the proceeds, amount or assets being applied (directly or indirectly) for that person's benefit.

(6)For the purposes of subsections (3) and (4), in determining what percentage investment a person (“P”) has in another person (“U”), where P acts together with a third person (“T”) in relation to U, P is to be taken to have all of T's rights and interests in relation to U.

[F2(7)P is to be taken to “act together” with T in relation to U if (and only if) subsection (7A) or (7B) applies.

(7A)This subsection applies if—

(a)P and T are party to a partnership agreement that—

(i)it is reasonable to suppose is designed to affect the value of any of T's rights or interest in relation to U, or

(ii)relates to the exercise of any of T's rights in relation to U, or

(b)the same person manages—

(i)some or all of P's rights or interests in relation to U, and

(ii)some or all of T's rights or interests in relation to U.

(7B)This subsection applies if P has a relevant investment in U and—

(a)P and T are connected (within the meaning given by section 163),

(b)for the purposes of influencing the conduct of U's affairs—

(i)P is able to secure that T acts in accordance with P's wishes,

(ii)T can reasonably be expected to act, or typically acts, in accordance with P's wishes,

(iii)T is able to secure that P acts in accordance with T's wishes, or

(iv)P can reasonably be expected to act, or typically acts, in accordance with T's wishes, or

(c)P and T are party to any arrangement that—

(i)it is reasonable to suppose is designed to affect the value of any of T's rights or interests in relation to U, or

(ii)relates to the exercise of any of T's rights in relation to U.

(7C)To determine whether P has a “relevant investment” in U at a particular time, subsections (3) and (4) apply but as if—

(a)for “an X%”, in both places, there were substituted “ a relevant ”, and

(b)for “X% or more”, in each place, there were substituted “ greater than 5% ”.

(7D)For that purpose—

(a)subsection (6) is to be ignored, and

(b)P's rights and interests are to be aggregated with the rights and interests of persons connected to P (within the meaning given by section 1122 of CTA 2010, ignoring subsection (4) of that section).]

(8)F3... P does not “act together” with T in relation to U under [F4paragraph (b) of subsection (7A)] where—

(a)the person who manages the rights or interests of P mentioned in sub-paragraph (i) of that paragraph, does so as the operator of a collective investment scheme,

(b)that person manages the rights or interests of T mentioned in sub-paragraph (ii) of that paragraph as the operator of a different collective investment scheme, and

(c)the Commissioners are satisfied that the management of the schemes is not coordinated for the purpose of influencing the conduct of U 's affairs.

(9)In subsection (8) “collective investment scheme” and “operator” have the same meaning as in Part 17 of the Financial Services and Markets Act 2000 (see sections 235 and 237 of that Act).]

Textual Amendments

F1Pt. 6A inserted (with effect in accordance with Sch. 10 paras. 18-21 of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 10 para. 1

F2S. 259ND(7)-(7D) substituted for s. 259ND(7) (retrospectively) by Finance Act 2021 (c. 26), Sch. 7 paras. 24(2), 36

F3Word in s. 259ND(8) omitted (retrospectively) by virtue of Finance Act 2021 (c. 26), Sch. 7 paras. 24(3)(a), 36

F4Words in s. 259ND(8) substituted (retrospectively) by Finance Act 2021 (c. 26), Sch. 7 paras. 24(3)(b), 36

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 259ND(3)-(9) applied (with modifications) (with effect in accordance with s. 121(6) of the amending Act) by 2014 c. 26, Sch. 33A para. 2(4) (as inserted by Finance Act 2021 (c. 26), Sch. 30 para. 10)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill