Chwilio Deddfwriaeth

Deregulation Act 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 4

 Help about opening options

Changes to legislation:

Deregulation Act 2015, Paragraph 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 21 Paragraph 4:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

4E+W+SFor section 3 substitute—

3Activities prohibited without a licence

(1)A member of the general public commits an offence if he or she does anything listed in subsection (2) without having a licence, or a recognised non-GB licence, to do that thing with respect to that substance.

(2)The things are—

(a)importing a regulated substance,

(b)acquiring a regulated substance,

(c)possessing a regulated substance,

(d)using a regulated substance.

(3)For the purposes of this section—

(a)acquiring” means taking into your possession, custody or control,

(b)importing” means bringing into Great Britain from a country or territory outside the United Kingdom,

(c)member of the general public” means an individual who is acting (alone or with others) for purposes not connected with his or her trade, business or profession or the performance by him or her of a public function,

(d)possessing” means having in your possession, custody or control, and

(e)using” includes processing, formulating, storing, treating or mixing, including in the production of an article.

(4)A member of the general public does not commit an offence under subsection (1) if the requirements of this section do not apply to his or her case by virtue of regulations made under section 9B.

(5)This section does not apply to the possession or use of a regulated substance at any time before 3 March 2016.

3ASupply of regulated substances

(1)A person commits an offence if the person supplies a regulated substance to a member of the general public without first verifying that the member of the general public has a licence, or a recognised non-GB licence, to acquire, possess and use that substance.

(2)In order to verify that someone has a licence or recognised non-GB licence, it is sufficient for these purposes to—

(a)inspect the person's licence, and

(b)inspect the form of identification specified in that licence.

(3)A person commits an offence if the person supplies a regulated substance to a member of the general public without first entering details of the transaction (or causing details of the transaction to be entered) in the licence, or recognised non-GB licence, of the member of the general public.

(4)A person commits an offence if the person supplies a regulated substance to a member of the general public without first ensuring that a warning label is affixed to the packaging in which the substance is supplied.

(5)A “warning label” is a label clearly indicating that it is an offence for members of the general public to acquire, possess or use the substance in question without a licence (or recognised non-GB licence).

(6)A person does not commit an offence under subsection (1), (3) or (4) if the requirements of that subsection do not apply to the person's case by virtue of regulations made under section 9B.

(7)Before 3 March 2016, subsections (1) and (5) have effect as if the references to possession and use of the substance were omitted.

(8)The Secretary of State may by regulations make provision modifying this section so far as it applies to any supplies that involve despatch of the substance to Northern Ireland or export of it from the United Kingdom.

3BSupply of regulated poisons other than by pharmacists

(1)A person commits an offence if the person supplies a regulated poison to a member of the general public other than in the circumstances described in subsection (2).

(2)Those circumstances are—

(a)the person is lawfully conducting a retail pharmacy business,

(b)the supply is made on premises that are a registered pharmacy, and

(c)the supply is made by or under the supervision of a pharmacist.

(3)A person commits an offence if the person supplies a regulated poison to a member of the general public without complying with the record-keeping requirements before delivering the poison.

(4)The record-keeping requirements are—

(a)the person must make an entry (or cause an entry to be made) in a record to be kept by the person for the purposes of this subsection stating—

(i)the date of the supply,

(ii)the name and address of the member of the general public,

(iii)the name and quantity of the regulated poison supplied, and

(iv)the purposes for which it is stated by the member of the general public to be required, and

(b)the person must ensure that the member of the general public signs the entry.

(5)A person does not commit an offence under subsection (1) or (3) if the requirements of that subsection do not apply to the person's case by virtue of regulations made under section 9B.

3CReporting of suspicious transactions, disappearances and thefts

(1)A supplier must report any relevant transaction that it makes or proposes to make if the supplier has reasonable grounds for believing the transaction to be suspicious.

(2)A “relevant transaction” is a transaction involving the supply of a regulated substance or a reportable substance to a customer, whether an end user or a customer higher up the supply chain and whether a business or a private customer.

(3)A relevant transaction is “suspicious” if there are reasonable grounds for suspecting that the substance in question—

(a)if it is a regulated explosives precursor or reportable explosives precursor, is intended for the illicit manufacture of explosives, or

(b)if it is a regulated poison or a reportable poison, is intended for any illicit use.

(4)In deciding whether there are reasonable grounds for suspecting such a thing, regard must be had to all the circumstances of the case, including in particular where the prospective customer—

(a)appears unclear about the intended use of the substance,

(b)appears unfamiliar with the intended use of the substance or cannot explain it plausibly,

(c)intends to buy substances in quantities, combinations or concentrations uncommon for private use,

(d)is unwilling to provide proof of identity or place of residence, or

(e)insists on using unusual methods of payment, including large amounts of cash.

(5)A person carrying on a trade, business or profession that involves regulated substances or reportable substances must report the disappearance or theft of any such substances if the disappearance or theft—

(a)is from stocks in the person's possession, custody or control in Great Britain, and

(b)is significant.

(6)In deciding whether a disappearance or theft is significant, regard must be had to whether the amount involved is unusual in all the circumstances of the case.

(7)A duty under this section to “report” something is a duty to give notice of it to the Secretary of State in accordance with such requirements as may be specified by the Secretary of State by regulations made under this subsection.

(8)A person who fails to comply with subsection (1) or (5) commits an offence.

(9)A person does not commit an offence under subsection (8) if the requirements of subsection (1) or, as the case may be, (5) do not apply to the person's case by virtue of regulations made under section 9B.

Commencement Information

I1Sch. 21 in force for certain purposes at Royal Assent, see s. 115

I2Sch. 21 para. 4 in force at 20.4.2015 for specified purposes by S.I. 2015/994, art. 5

I3Sch. 21 para. 4 in force at 26.5.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/994, art. 6(p)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill