Chwilio Deddfwriaeth

Serious Crime Act 2015

Changes over time for: Section 60

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Serious Crime Act 2015, Section 60. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

60Continued retention or return of seized substancesU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)On an application made by a police or customs officer, a magistrates' court or a justice of the peace may make an order extending the period for which a substance may be retained under section 59 if satisfied that—

(a)the condition in subsection (2) is met, or

(b)the condition in subsection (4) is met.

(2)The condition in this subsection is that the continued retention of the substance is justified—

(a)while its intended use is further investigated, or

(b)while consideration is given to bringing (in the United Kingdom or elsewhere) proceedings against any person for an offence with which the substance is connected.

(3)If the condition in subsection (2) is met, an order under this section may authorise the retention of the substance for a specified period ending no later than the 60th day after—

(a)the date of seizure, in the case of a substance seized under section 55 or 56, or

(b)the end of the period referred to in section 59(2)(b), in any other case.

(4)The condition in this subsection is that proceedings against any person for an offence with which the substance is connected have been started but have not been concluded.

(5)If the condition in subsection (4) is met, an order under this section may authorise the retention of the substance until the proceedings are concluded.

(6)If on the hearing of an application under this section the court or justice is not satisfied that the condition in subsection (2) or (4) is met, the court or justice must order the substance to be returned to a person entitled to it.

(7)Where—

(a)an order is made under this section extending the period for which the substance may be retained, and

(b)no person entitled to the substance was present or represented at the hearing,

a police or customs officer must make reasonable efforts to give written notice to the person from whom the substance was seized and, if the officer thinks that the substance may belong to a different person, to that person.

(8)A notice under subsection (7) must explain—

(a)the effect of the court's order, and

(b)the effect of section 63.

(9)For the purposes of this Part, proceedings against a person for an offence are concluded when—

(a)the person is convicted or acquitted of the offence and either—

(i)the time allowed for making an appeal, or applying for permission to do so, has expired, or

(ii)if an appeal is made, the appeal is determined or otherwise dealt with;

(b)the charge is withdrawn;

(c)in England and Wales or Northern Ireland—

(i)proceedings in respect of the charge are discontinued, or

(ii)an order is made for the charge to lie on the file;

(d)in Scotland—

(i)proceedings against the person are deserted simpliciter,

(ii)proceedings against the person are deserted pro loco et tempore and no trial diet is appointed,

(iii)the indictment or complaint relating to the person falls or for any other reason does not proceed to trial, or

(iv)the diet not having been continued, adjourned or postponed, no further proceedings are in contemplation in relation to the person.

Paragraph (a) applies, where an appeal is made, with references to an appeal being read as references to any further appeal.

Commencement Information

I1S. 60 in force at 3.5.2015 by S.I. 2015/820, reg. 2(j)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill