Chwilio Deddfwriaeth

Investigatory Powers Act 2016

Changes over time for: Section 53

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Investigatory Powers Act 2016, Section 53 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

53Safeguards relating to retention and disclosure of materialU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The issuing authority must ensure, in relation to every targeted interception warrant or mutual assistance warrant issued by that authority, that arrangements are in force for securing that the requirements of subsections (2) and (5) are met in relation to the material obtained under the warrant.

This is subject to subsection (9).

(2)The requirements of this subsection are met in relation to the material obtained under a warrant if each of the following is limited to the minimum that is necessary for the authorised purposes (see subsection (3))—

(a)the number of persons to whom any of the material is disclosed or otherwise made available;

(b)the extent to which any of the material is disclosed or otherwise made available;

(c)the extent to which any of the material is copied;

(d)the number of copies that are made.

(3)For the purposes of this section something is necessary for the authorised purposes if, and only if—

(a)it is, or is likely to become, necessary on any of the grounds falling within section 20 on which a warrant under Chapter 1 of this Part may be necessary,

(b)it is necessary for facilitating the carrying out of any functions under this Act of the Secretary of State, the Scottish Ministers or the person to whom the warrant is or was addressed,

(c)it is necessary for facilitating the carrying out of any functions of the Judicial Commissioners or the Investigatory Powers Tribunal under or in relation to this Act,

(d)it is necessary to ensure that a person (“P”) who is conducting a criminal prosecution has the information P needs to determine what is required of P by P's duty to secure the fairness of the prosecution, or

(e)it is necessary for the performance of any duty imposed on any person by the Public Records Act 1958 or the Public Records Act (Northern Ireland) 1923.

(4)The arrangements for the time being in force under this section for securing that the requirements of subsection (2) are met in relation to the material obtained under the warrant must include arrangements for securing that every copy made of any of that material is stored, for so long as it is retained, in a secure manner.

(5)The requirements of this subsection are met in relation to the material obtained under a warrant if every copy made of any of that material (if not destroyed earlier) is destroyed as soon as there are no longer any relevant grounds for retaining it (see subsection (6)).

(6)For the purposes of subsection (5), there are no longer any relevant grounds for retaining a copy of any material if, and only if—

(a)its retention is not necessary, or not likely to become necessary, on any of the grounds falling within section 20 on which a warrant under Chapter 1 of this Part may be necessary, and

(b)its retention is not necessary for any of the purposes mentioned in paragraphs (b) to (e) of subsection (3) above.

(7)Where—

(a)a communication which has been intercepted in accordance with a targeted interception warrant or mutual assistance warrant is retained, following its examination, for purposes other than the destruction of the communication, and

(b)it is a communication that contains confidential journalistic material or identifies a source of journalistic information,

the person to whom the warrant is addressed must inform the Investigatory Powers Commissioner as soon as is reasonably practicable.

(8)Subsection (9) applies if—

(a)any material obtained under the warrant has been handed over to any overseas authorities, or

(b)a copy of any such material has been given to any overseas authorities.

(9)To the extent that the requirements of subsections (2) and (5) relate to any of the material mentioned in subsection (8)(a), or to the copy mentioned in subsection (8)(b), the arrangements made for the purposes of this section are not required to secure that those requirements are met (see instead section 54).

(10)In this section—

  • copy”, in relation to material obtained under a warrant, means any of the following (whether or not in documentary form)—

    (a)

    any copy, extract or summary of the material which identifies the material as having been obtained under the warrant, and

    (b)

    any record which—

    (i)

    refers to any interception or to the obtaining of any material, and

    (ii)

    is a record of the identities of the persons to or by whom the material was sent, or to whom the material relates,

    and “copied” is to be read accordingly;

  • the issuing authority” means—

    (a)

    the Secretary of State, in the case of warrants issued by the Secretary of State;

    (b)

    the Scottish Ministers, in the case of warrants issued by the Scottish Ministers;

  • overseas authorities” means authorities of a country or territory outside the United Kingdom.

Commencement Information

I1S. 53 in force at 31.5.2018 by S.I. 2018/652, reg. 3(q)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill