Chwilio Deddfwriaeth

European Union (Withdrawal) Act 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

European Union (Withdrawal) Act 2018, Cross Heading: Financial and other matters is up to date with all changes known to be in force on or before 23 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Financial and other mattersU.K.

14Financial provisionU.K.

(1)Schedule 4 (which contains powers in connection with fees and charges) has effect.

(2)A Minister of the Crown, government department or devolved authority may incur expenditure, for the purpose of, or in connection with, preparing for anything about which provision may be made under a power to make subordinate legislation conferred or modified by or under this Act, before any such provision is made.

(3)There is to be paid out of money provided by Parliament—

(a)any expenditure incurred by a Minister of the Crown, government department or other public authority by virtue of this Act, and

(b)any increase attributable to this Act in the sums payable by virtue of any other Act out of money so provided.

(4)Subsection (3) is subject to any other provision made by or under this Act or any other enactment.

15Publication and rules of evidenceU.K.

(1)Part 1 of Schedule 5 (which makes provision for the publication by the Queen's Printer of copies of retained direct EU legislation and related information) has effect.

(2)Part 2 of Schedule 5 (which makes provision about rules of evidence) has effect.

Commencement Information

I1S. 15 in force at 4.7.2018 for specified purposes by S.I. 2018/808, reg. 3(d)(e)

I2S. 15(1) in force at 3.7.2019 in so far as not already in force by S.I. 2019/1077, reg. 2(b)

I3S. 15(2) in force at 31.12.2020 in so far as not already in force by S.I. 2020/1622, reg. 3(h)

[F115AProhibition on extending implementation periodU.K.

A Minister of the Crown may not agree in the Joint Committee to an extension of the implementation period.]

Textual Amendments

[F215BMinisterial co-chairs of the Joint CommitteeU.K.

The functions of the United Kingdom’s co-chair of the Joint Committee, under Annex VIII of the withdrawal agreement (rules of procedure of the Joint Committee and specialised committees), are to be exercised personally by a Minister of the Crown (and, accordingly, only a Minister of the Crown may be designated as a replacement under Rule 1(3)).]

Textual Amendments

[F315CNo use of written procedure in the Joint CommitteeU.K.

(1)The United Kingdom’s co-chair of the Joint Committee may not consent to the Joint Committee using the written procedure provided for in Rule 9(1) of Annex VIII of the withdrawal agreement.

(2)In subsection (1) the reference to the United Kingdom’s co-chair of the Joint Committee includes a reference to any designee of the co-chair designated under Rule 1(3) of Annex VIII of the withdrawal agreement.]

Textual Amendments

F416Maintenance of environmental principles etc.U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17Family unity for those seeking asylum or other protection in EuropeU.K.

[F5(1)A Minister of the Crown must, within the period of two months beginning with the day on which the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 is passed, lay before Parliament a statement of policy in relation to any future arrangements between the United Kingdom and the EU about—

(a)unaccompanied children, who make an application for international protection to a member State, coming to the United Kingdom where it is in their best interests to join a relative who—

(i)is a lawful resident of the United Kingdom, or

(ii)has made a protection claim which has not been decided, and

(b)unaccompanied children in the United Kingdom, who make a protection claim, going to a member State to join a relative there in equivalent circumstances.]

(2)For the purposes of subsection (1)(a)(i) a person is not a lawful resident of the United Kingdom if the person requires leave to enter or remain in the United Kingdom but does not have it.

(3)For the purposes of subsection (1)(a)(ii), a protection claim is decided—

(a)when the Secretary of State notifies the claimant of the Secretary of State's decision on the claim, unless the claimant appeals against the decision, or

(b)if the claimant appeals against the Secretary of State's decision on the claim, when the appeal is disposed of.

(4)In this section—

  • application for international protection” has the meaning given by Article 2(h) of Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the Council on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted;

  • protection claim” has the same meaning as in Part 5 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (see section 82(2) of that Act);

  • relative”, in relation to an unaccompanied child, means—

    (a)

    a spouse or civil partner of the child or any person with whom the child has a durable relationship that is similar to marriage or civil partnership, or

    (b)

    a parent, grandparent, uncle, aunt, brother or sister of the child;

  • unaccompanied child” means a person under the age of 18 (“the child”) who is not in the care of a person who—

    (a)

    is aged 18 or over, and

    (b)

    by law or custom of the country or territory in which the child is present, has responsibility for caring for the child.

Textual Amendments

F618Customs arrangement as part of the framework for the future relationshipU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F719Future interaction with the law and agencies of the EUU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill