Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2019

Changes over time for: SCHEDULE 18

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this schedule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2019, SCHEDULE 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

Section 53

SCHEDULE 18U.K.VAT groups: eligibility

PART 1 U.K.Eligibility of individuals and partnerships

1(1)Section 43A of VATA 1994 (groups: eligibility) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1), in the opening words—

(a)for “bodies corporate” substitute “ UK bodies corporate ”;

(b)omit “each is established or has a fixed establishment in the United Kingdom and”.

(3)Omit subsections (2) and (3).

(4)At the end insert—

(4)An individual carrying on a business and one or more UK bodies corporate are eligible to be treated as members of a group if the individual—

(a)controls the UK body corporate or all of the UK bodies corporate, and

(b)is established, or has a fixed establishment, in the United Kingdom in relation to the business.

(5)Two or more relevant persons carrying on a business in partnership (“the partnership”) and one or more UK bodies corporate are eligible to be treated as members of a group if the partnership—

(a)controls the UK body corporate or all of the UK bodies corporate, and

(b)is established, or has a fixed establishment, in the United Kingdom in relation to the business.

(6)In this section—

(a)UK body corporate” means a body corporate which is established or has a fixed establishment in the United Kingdom;

(b)relevant person” means an individual, a body corporate or a Scottish partnership.

(7)Section 43AZA contains provision for determining for the purposes of this section whether a body corporate, individual or partnership controls a UK body corporate.

2U.K.In that Act, after section 43A insert—

43AZASection 43A: control test

(1)This section applies for the purposes of section 43A (and expressions used in this section have the same meaning as in that section).

(2)A body corporate (“X”) controls a UK body corporate if—

(a)X is empowered by statute to control the UK body corporate's activities, or

(b)X is the UK body corporate's holding company.

(3)An individual (“Y”) controls a UK body corporate if Y would, were Y a company, be the UK body corporate's holding company.

(4)Two or more relevant persons carrying on a business in partnership (“the partnership”) control a UK body corporate if the partnership would, were it a company, be the UK body corporate's holding company.

(5)In this section “holding company” has the meaning given by section 1159 of, and Schedule 6 to, the Companies Act 2006.

PART 2 U.K.Consequential amendments

VATA 1994U.K.

3U.K.VATA 1994 is amended as follows.

4U.K.In section 18A (fiscal warehousing), in subsection (9), for “body corporate which” substitute “ person who ”.

5(1)Section 43 (groups of companies) is amended in accordance with this paragraph.U.K.

(2)In subsection (1), for “bodies corporate” substitute “ persons ”.

(3)In subsection (1AA)—

(a)in paragraph (c)(ii), for “body which” substitute “ person who ”;

(b)in the closing words, for “body” substitute “ person ”.

6U.K.In section 43AA (power to alter eligibility for grouping), in subsection (1), for “section 43A” substitute “ sections 43A and 43AZA ”.

7(1)Section 43B (groups: applications) is amended in accordance with this paragraph.U.K.

(2)In subsection (1), for “bodies corporate, which” substitute “ persons, who ”.

(3)In subsection (2)—

(a)in the opening words, for “bodies corporate” substitute “ persons ”;

(b)in paragraph (a), for “body corporate, which” substitute “ person, who ”;

(c)in paragraph (b), for “body corporate” substitute “ person ”;

(d)in paragraph (d), for “bodies corporate” substitute “ persons ”;

(4)In subsection (3)—

(a)in the opening words, for “bodies corporate” substitute “ persons ”;

(b)in paragraph (b), for “bodies” substitute “ persons ”;

(5)In subsection (5)—

(a)in paragraph (a), for “bodies corporate” substitute “ persons ”;

(b)in paragraph (b), for “body corporate” substitute “ person ”.

8(1)Section 43C (groups: termination of membership) is amended in accordance with this paragraph.U.K.

(2)In subsection (1), for “body corporate” substitute “ person ”.

(3)In subsection (3)(a) and (b) and in the closing words, for “body” substitute “ person ”.

(4)In subsection (4)(a) and (b), for “body” substitute “ person ”.

9(1)Section 43D (groups: duplication) is amended in accordance with this paragraph.U.K.

(2)In subsection (1), for “body corporate” substitute “ person ”.

(3)In subsection (2), for “body which” substitute “ person who ”.

(4)In subsection (3)—

(a)in paragraph (b), for “bodies” substitute “ persons ”;

(b)in the closing words, for “body or bodies” substitute “ person or persons ”.

(5)In subsection (4)(b), for “body” substitute “ person ”.

(6)In subsection (5), for “body” substitute “ person ”.

10U.K.In section 44 (supplies to groups), in subsection (1)(a) and (b), for “body corporate” substitute “ person ”.

11U.K.In section 53 (tour operators), in subsection (2)(d), for “body corporate” substitute “ person ”.

12U.K.In section 97 (orders, rules and regulations), in subsection (4)(ca), for “bodies” substitute “ persons ”.

13(1)Schedule 9 (exemptions) is amended in accordance with this paragraph.U.K.

(2)In Group 14, in Note (13)—

(a)in the opening words, for “body corporate” substitute “ person ”;

(b)in paragraph (a) for “body” substitute “ person ”;

(c)in paragraph (b)—

(i)for “body corporate, or of any other body corporate which”, substitute “ person, or of any other person who ”;

(ii)for “body, at a time when that body” substitute “ person, at a time when that person ”.

(d)in paragraph (c), for “body corporate” substitute “ person ”.

(3)In that Group, in Note (14), for “body corporate's” substitute “person's”.

14(1)Schedule 9A (anti-avoidance provisions: groups) is amended in accordance with this paragraph.U.K.

(2)In paragraph 1(2), for “body corporate” substitute “ person ”.

(3)In paragraph 2—

(a)in sub-paragraph (1)(a), for “body corporate” substitute “ person ”;

(b)in sub-paragraph (2), for “body corporate's” substitute “person's”.

(4)In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (1)(a) and (b), for “body corporate” substitute “ person ”;

(b)in sub-paragraph (3), for “body corporate” (in both places) substitute “ person ”;

(c)in sub-paragraph (5), for “body corporate which” substitute “ person who ”.

(5)In paragraph 5—

(a)in sub-paragraph (1)(b)—

(i)for “body corporate which” substitute “ person who ”;

(ii)for “that person” substitute “ the person mentioned in paragraph (a) ”;

(b)in sub-paragraph (2)—

(i)for “body corporate (“the relevant body”)” substitute “ person (“the relevant person”) ”;

(ii)for “that body or to any body corporate which” substitute “ that person or to any person who ”;

(iii)for “the relevant body” substitute “ the relevant person ”.

(6)In paragraph 6—

(a)in sub-paragraph (7)(b), for “body corporate that” substitute “ person who ”;

(b)in sub-paragraph (11)(b)—

(i)for “body corporate which” substitute “ person who ”;

(ii)for “that person” substitute “ the person mentioned in paragraph (a) ”;

(c)in sub-paragraph (11)(c), for “body corporate which” substitute “ person who ”.

15(1)Schedule 10 (buildings and land) is amended in accordance with this paragraph.U.K.

(2)In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (1), for “body corporate” substitute “ person ”;

(b)in sub-paragraph (2)—

(i)in the opening words (in both places) and paragraph (c), for “body corporate” substitute “ person ”;

(ii)in paragraph (c), for “that body” substitute “ that person ”;

(c)in sub-paragraph (3), for “body corporate” substitute “ person (“P”) ”;

(d)in sub-paragraph (4)—

(i)in the opening words, for “The body corporate” substitute “ P ”;

(ii)in paragraphs (a), (aa), (b) and (c), for “the body corporate” substitute “ P ”;

(e)in sub-paragraph (5)—

(i)in the opening words, for “The body corporate” substitute “ P ” and for “the body corporate” substitute “ P ”;

(ii)in the closing words, for “the body corporate” substitute “ P ”.

(3)In paragraph 4—

(a)in sub-paragraph (1), for “body corporate which” substitute “ person (“P”) who ”;

(b)in sub-paragraph (2), for “the body corporate, it” substitute “ P, P ”;

(c)in sub-paragraph (3)(b), for “the body corporate” substitute “ P ”;

(d)in sub-paragraph (3)(c)—

(i)for “the body corporate” substitute “ P ”;

(ii)for “it” substitute “ P ”;

(e)in sub-paragraph (4)(b)—

(i)for “the body corporate” substitute “ P ”;

(ii)for “it” substitute “ P ”;

(f)in sub-paragraph (5), in the opening words—

(i)for “the body corporate” substitute “ P ”;

(ii)for “it” substitute “ P ”;

(g)in sub-paragraph (6)(a)—

(i)for “the body corporate” substitute “ P ”;

(ii)for “its” substitute “P's”;

(h)in sub-paragraph (6)(b), for “the body corporate” substitute “ P ”;

(i)in sub-paragraph (7), for “the body corporate” substitute “ P ”.

(4)In paragraph 21—

(a)in sub-paragraph (1)(b)—

(i)for “body corporate” substitute “ person ”;

(ii)for “the body” substitute “ the person ”;

(b)in sub-paragraph (3)(a), for “body corporate which” substitute “ person who ”;

(c)in sub-paragraph (9)(b), for “body corporate which” substitute “ person who ”;

(d)in sub-paragraph (11)(b), for “body corporate which” substitute “ person who ”;

(e)in sub-paragraph (12), in the definition of “relevant group member”—

(i)after “any person” insert “ (“P”) ”;

(ii)for “body corporate which” substitute “ person who ”;

(iii)for “that person” substitute “ P ”.

(5)In paragraph 35(3), for “body corporate” substitute “ person ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill