Chwilio Deddfwriaeth

Overseas Operations (Service Personnel and Veterans) Act 2021

Changes over time for: Cross Heading: Presumption against prosecution

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Overseas Operations (Service Personnel and Veterans) Act 2021, Cross Heading: Presumption against prosecution. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Presumption against prosecutionU.K.

1Prosecutorial decision regarding alleged conduct during overseas operationsU.K.

(1)Where a relevant prosecutor makes a decision to which this section applies and the conditions in subsections (3) and (4) are met, the prosecutor must, in making the decision—

(a)apply the principle set out in section 2, and

(b)comply with section 3.

(2)This section applies to a decision of a relevant prosecutor as to—

(a)whether or not proceedings should be brought against a person for a relevant offence, or

(b)whether or not any proceedings against a person for a relevant offence should be continued,

(but does not apply to a prosecutor's decision so far as it relates to whether or not there is sufficient evidence to justify prosecution).

(3)The first condition is that the alleged conduct took place (outside the British Islands) at a time when the person was—

(a)a member of the regular or reserve forces, or a member of a British overseas territory force to whom section 369(2) of the Armed Forces Act 2006 (persons subject to service law) applies, and

(b)deployed on overseas operations.

(4)The second condition is that the period of 5 years beginning with the day on which the alleged conduct took place has expired.

(5)If the offence is alleged to have continued over a period of days, the 5 year period mentioned in subsection (4) is to be taken to begin with the last of those days.

(6)In this Part “overseas operations” means any operations outside the British Islands, including peacekeeping operations and operations for dealing with terrorism, civil unrest or serious public disorder, in the course of which members of Her Majesty's forces come under attack or face the threat of attack or violent resistance.

Commencement Information

I1S. 1 in force at 30.6.2021 by S.I. 2021/678, reg. 2

2Presumption against prosecutionU.K.

The principle referred to in section 1(1) is that it is to be exceptional for a relevant prosecutor making a decision to which that section applies to determine that proceedings should be brought against the person for the offence or, as the case may be, that the proceedings against the person for the offence should be continued.

Commencement Information

I2S. 2 in force at 30.6.2021 by S.I. 2021/678, reg. 2

3Matters to be given particular weightU.K.

(1)In making a decision to which section 1 applies, a relevant prosecutor must give particular weight to the matters set out in subsection (2) (so far as they tend to reduce the person's culpability or otherwise tend against prosecution).

(2)Those matters are—

(a)the adverse effect (or likely adverse effect) on the person of the conditions the person was exposed to during deployment on the operations mentioned in section 1(3)(b), including their experiences and responsibilities (for example, being exposed to unexpected or continuous threats, being in command of others who were so exposed, or being deployed alongside others who were killed or severely wounded in action);

(b)in a case where there has been a relevant previous investigation and no compelling new evidence has become available, the public interest in finality (as regards how the person is to be dealt with) being achieved without undue delay.

(3)In considering the matter in subsection (2)(a), the prosecutor must have regard to the exceptional demands and stresses to which members of Her Majesty's forces are likely to be subject while deployed on overseas operations, regardless of their length of service, rank or personal resilience.

(4)In subsection (2)(a) “adverse effect”, in relation to a person, means—

(a)an adverse effect on their capacity to make sound judgements or exercise self control, or

(b)any other adverse effect on their mental health,

and in this subsection “effect” means an effect at the time of the alleged conduct.

Commencement Information

I3S. 3 in force at 30.6.2021 by S.I. 2021/678, reg. 2

4Section 3: supplementaryU.K.

(1)For the purposes of section 3(2)(b) and this section “relevant previous investigation” means an investigation into the alleged conduct which—

(a)was carried out by an investigating authority,

(b)has ceased to be active, and

(c)either did not lead to any decision as to whether or not the person should be charged with an offence, or led to a decision that the person should not be charged with any offence.

(2)For the purposes of section 3(2)(b), where there has been at least one relevant previous investigation in relation to the alleged conduct, evidence—

(a)is not “new” if it has been taken into account in the relevant previous investigation (or in any of them);

(b)otherwise, is “new”.

Commencement Information

I4S. 4 in force at 30.6.2021 by S.I. 2021/678, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill