Chwilio Deddfwriaeth

Environment Act 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 122

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Environment Act 2021, Section 122. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

122Benefit and burden of obligation of landownerE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An obligation of the landowner under a conservation covenant is owed to the responsible body under the covenant.

(2)Subject to the following provisions, an obligation of the landowner under a conservation covenant binds—

(a)the landowner under the covenant, and

(b)any person who becomes a successor of the landowner under the covenant.

(3)In subsection (2)(b)successor” (in relation to the landowner under the covenant) means a person who holds, in respect of any of the land to which the obligation relates—

(a)the qualifying estate, or

(b)an estate in land derived (whether immediately or otherwise) from the qualifying estate after the creation of the covenant.

(4)An obligation of the landowner under a conservation covenant ceases to bind the landowner under the covenant, or a person who becomes a successor of that landowner, in respect of—

(a)land which ceases to be land to which the obligation relates,

(b)in the case of the landowner under the covenant, land in relation to which the landowner ceases to be the holder of the qualifying estate, or

(c)in the case of a successor, land in relation to which the successor ceases to be the holder of the qualifying estate or of the estate derived from the qualifying estate, as the case may be.

(5)Subsection (2)(b) does not apply if—

(a)the obligation is positive and the person becomes a successor by virtue of holding a term of years absolute granted for a term of seven years or less from the date of the grant,

(b)the conservation covenant was not registered in the local land charges register at the time when the successor acquired the estate in land concerned, or

(c)the successor’s immediate predecessor was not bound by the obligation in respect of the land to which the successor’s interest relates.

(6)In the case of a conservation covenant relating to land in an area in relation to which section 3 of the Local Land Charges Act 1975 (as substituted by paragraph 3 of Schedule 5 to the Infrastructure Act 2015) does not yet have effect, the reference in subsection (5)(b) to the local land charges register is to the appropriate local land charges register.

(7)The reference in subsection (5)(b) to the time when the successor acquired the estate in land concerned is, if the successor acquired that interest under a disposition which took effect at law only when registered in the register of title kept under the Land Registration Act 2002, to be read as a reference to the time when the disposition was made.

(8)In subsection (5)(c) the successor’s “immediate predecessor” is, unless subsection (9) applies, the successor’s immediate predecessor in title.

(9)If the successor is the first holder of an estate in land which is derived from another estate in land (whether the other estate is the qualifying estate or an estate derived, immediately or otherwise, from it) the successor’s immediate predecessor is the holder of that other estate when the derived estate was created.

Commencement Information

I1S. 122 not in force at Royal Assent, see s. 147(3)

I2S. 122 in force at 30.9.2022 by S.I. 2022/48, reg. 5(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill