Chwilio Deddfwriaeth

Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022, PART 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 4E+WLimits on period of bail without charge

24E+WThe Police and Criminal Evidence Act 1984 is amended as follows.

Commencement Information

I1Sch. 4 para. 24 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I2Sch. 4 para. 24 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

25E+WIn section 30B(8) (notice of release under section 30A: bail end date), for “28 days” substitute “3 months”.

Commencement Information

I3Sch. 4 para. 25 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I4Sch. 4 para. 25 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

26(1)Section 47ZB (applicable bail period: initial limit) is amended as follows.E+W

(2)In subsection (1)—

(a)in paragraph (a)—

(i)for “SFO case” substitute “FCA case, HMRC case, NCA case or SFO case”, and

(ii)for “3 months” substitute “6 months”, and

(b)in paragraph (b)—

(i)for “in an FCA case or any other case” substitute “in any other case”, and

(ii)for “28 days” substitute “3 months”.

(3)In subsection (4)—

(a)in paragraph (b)(ii), for “a senior officer” substitute “a member of staff of that Authority who is of the description designated for the purposes of this sub-paragraph by the Chief Executive of that Authority”,

(b)after paragraph (b) insert—

(ba)an “HMRC case” is a case in which—

(i)the relevant offence in relation to the person is being investigated by an officer of Revenue and Customs, and

(ii)an officer of Revenue and Customs confirms that sub-paragraph (i) applies,

(bb)an “NCA case” is a case in which—

(i)the relevant offence in relation to the person is being investigated by the National Crime Agency, and

(ii)a National Crime Agency officer confirms that sub-paragraph (i) applies,,

(c)in paragraph (c)(ii), for “a senior officer” substitute “a member of the Serious Fraud Office”, and

(d)omit paragraph (d) and the “and” preceding that paragraph.

Commencement Information

I5Sch. 4 para. 26 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I6Sch. 4 para. 26 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

27E+WIn section 47ZC (applicable bail period: conditions A to D in sections 47ZD to 47ZG), in subsection (6)—

(a)in paragraph (a), for “senior officer” substitute “relevant officer”,

(b)after paragraph (a) insert—

(aa)in relation to a condition which falls to be considered by virtue of section 47ZDA, the senior officer in question;

(ab)in relation to a condition which falls to be considered by virtue of section 47ZDB, the appropriate decision-maker in question,, and

(c)in paragraph (b), for “appropriate decision-maker” substitute “qualifying police officer”.

Commencement Information

I7Sch. 4 para. 27 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I8Sch. 4 para. 27 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

28(1)Section 47ZD (applicable bail period: extension of initial limit in standard cases) is amended as follows.E+W

(2)In subsection (1)(c), for “senior officer” substitute “relevant officer”.

(3)In subsection (2)—

(a)for “senior officer” substitute “relevant officer”, and

(b)for “3 months” substitute “6 months”.

(4)In subsections (3) to (5), for “senior officer” substitute “relevant officer”.

(5)After subsection (5) insert—

(6)For the purposes of this Part “relevant officer” means a police officer of the rank of inspector or above.

Commencement Information

I9Sch. 4 para. 28 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I10Sch. 4 para. 28 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

29E+WAfter section 47ZD insert—

47ZDAApplicable bail period: further extension of limit in standard cases

(1)This section applies in relation to a person if—

(a)a relevant officer has authorised an extension of the applicable bail period in relation to the person under section 47ZD,

(b)that period has not ended, and

(c)a senior officer is satisfied that conditions A to D are met in relation to the person.

(2)The senior officer may authorise the applicable bail period in relation to the person to be extended so that it ends at the end of the period of 9 months beginning with the person’s bail start date.

(3)Before determining whether to give an authorisation under subsection (2) in relation to a person, the senior officer must arrange for the person or the person’s legal representative to be informed that a determination is to be made.

(4)In determining whether to give an authorisation under subsection (2) in relation to a person, the senior officer must consider any representations made by the person or the person’s legal representative.

(5)The senior officer must arrange for the person or the person’s legal representative to be informed whether an authorisation under subsection (2) has been given in relation to the person.

(6)For the purposes of this Part “senior officer” means a police officer of the rank of superintendent or above.

47ZDBApplicable bail period: extension of limit in non-standard cases

(1)This section applies in relation to a person if—

(a)the applicable bail period in relation to a person is the period mentioned in section 47ZB(1)(a),

(b)that period has not ended, and

(c)an appropriate decision-maker is satisfied that conditions A to D are met in relation to the person.

(2)The appropriate decision-maker may authorise the applicable bail period in relation to the person to be extended so that it ends at the end of the period of 12 months beginning with the person’s bail start date.

(3)Before determining whether to give an authorisation under subsection (2) in relation to a person, the appropriate decision-maker must arrange for the person or the person’s legal representative to be informed that a determination is to be made.

(4)In determining whether to give an authorisation under subsection (2) in relation to a person, the appropriate decision-maker must consider any representations made by the person or the person’s legal representative.

(5)The appropriate decision-maker must arrange for the person or the person’s legal representative to be informed whether an authorisation under subsection (2) has been given in relation to the person.

(6)For the purposes of this Part “appropriate decision-maker” means—

(a)in an FCA case, a member of staff of the Financial Conduct Authority who is of the description designated for the purposes of this section by the Chief Executive of that Authority,

(b)in an HMRC case, an officer of Revenue and Customs of a grade that is equivalent to the rank of superintendent or above,

(c)in an NCA case, a National Crime Agency officer of a grade that is equivalent to the rank of superintendent or above, and

(d)in an SFO case, a member of the Serious Fraud Office who is of the Senior Civil Service.

Commencement Information

I11Sch. 4 para. 29 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I12Sch. 4 para. 29 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

30(1)Section 47ZE (applicable bail period: extension of limit in designated cases) is amended as follows.E+W

(2)In subsection (1), for paragraphs (a) and (b) substitute “a senior officer has authorised an extension of the applicable bail period in relation to the person under section 47ZDA.”

(3)In subsection (2), for “A qualifying prosecutor” substitute “The Director of Public Prosecutions”.

(4)In subsection (3)—

(a)for “an appropriate decision-maker” substitute “a qualifying police officer”,

(b)for “the decision maker” substitute “the officer”, and

(c)for “6 months” substitute “12 months”.

(5)Omit subsection (4).

(6)In subsection (5)—

(a)in paragraph (a), for “appropriate decision-maker” substitute “qualifying police officer”, and

(b)for paragraph (b) substitute—

(b)the qualifying police officer must consult the Director of Public Prosecutions.

(7)In subsections (6) and (7), for “appropriate decision-maker” substitute “qualifying police officer”.

(8)In subsection (9) omit the definition of “qualifying prosecutor” and the “and” immediately before that definition.

Commencement Information

I13Sch. 4 para. 30 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I14Sch. 4 para. 30 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

31(1)Section 47ZF (applicable bail period: first extension of limit by court) is amended as follows.E+W

(2)In subsection (1)—

(a)omit paragraph (a),

(b)in paragraph (b), for “section 47ZD” substitute “section 47ZDA”,

(c)after paragraph (b) (but before the “or” at the end of that paragraph) insert—

(ba)an appropriate decision-maker has authorised an extension of the applicable bail period in relation to the person under section 47ZDB,, and

(d)in paragraph (c), for “an appropriate decision-maker” substitute “a qualifying police officer”.

(3)In subsection (4)—

(a)in paragraph (a)—

(i)for “subsection (1)(a) or (b)” substitute “subsection (1)(b)”, and

(ii)for “6 months” substitute “12 months”, and

(b)in paragraph (b)—

(i)for “subsection (1)(c)” substitute “subsection (1)(ba) or (c)”, and

(ii)for “9 months” substitute “18 months”.

(4)In subsection (6)—

(a)in paragraph (a)—

(i)for “subsection (1)(a) or (b)” substitute “subsection (1)(b)”, and

(ii)for “9 months” substitute “18 months”, and

(b)in paragraph (b)—

(i)for “subsection (1)(c)” substitute “subsection (1)(ba) or (c)”, and

(ii)for “12 months” substitute “24 months”.

(5)In subsection (8), after paragraph (b) insert—

(ba)an officer of Revenue and Customs,

(bb)a National Crime Agency officer,.

Commencement Information

I15Sch. 4 para. 31 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I16Sch. 4 para. 31 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

32E+WIn section 47ZI (sections 47ZF to 47ZH: proceedings in magistrates’ court), in each of subsections (2)(a) and (3)(a), for “12 months” substitute “24 months”.

Commencement Information

I17Sch. 4 para. 32 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I18Sch. 4 para. 32 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

33E+WIn section 47ZM(2) (applicable bail period: special case of release on bail under section 30A), for “28 days”, in both places, substitute “3 months”.

Commencement Information

I19Sch. 4 para. 33 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I20Sch. 4 para. 33 in force at 28.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 4(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill