Chwilio Deddfwriaeth

National Security Act 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 27

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the National Security Act 2023, Section 27. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

27Arrest without warrantU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A constable may arrest without a warrant anyone who the constable reasonably suspects is, or has been, involved in foreign power threat activity.

(2)Schedule 6 makes provision about detention under this section.

(3)Subject to subsections (5) to (8), a person detained under this section must be released (unless detained under any other power) not later than the end of the period of 48 hours beginning with—

(a)the time of the person’s arrest under this section, or

(b)if the person was being detained under a provision listed in subsection (4) when arrested under this section, with the time when the person was detained under that provision.

(4)Those provisions are—

(a)section 24 of the Police and Criminal Evidence Act 1984;

(b)Article 26 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I. 12));

(c)section 41 of, and Schedule 7 to, the Terrorism Act 2000;

(d)section 1 of the Criminal Justice (Scotland) Act 2016 (asp 1);

(e)Part 1 of Schedule 3 to the Counter-Terrorism and Border Security Act 2019.

(5)A person arrested under this section must be released if, on a review of the person’s detention under Part 5 of Schedule 6, the review officer does not authorise continued detention.

This subsection does not apply if the person is detained in accordance with subsection (6) or (7) or under any other power.

(6)Where a police officer intends to make an application for a warrant under paragraph 37 of Schedule 6 (warrant of further detention) to extend the period of a person’s detention, the person may be detained pending the making of the application.

(7)Where an application has been made—

(a)under paragraph 37 of Schedule 6 for a warrant to extend the period of a person’s detention, or

(b)under paragraph 44 of that Schedule to further extend the period of a person’s detention,

the person may be detained pending the conclusion of proceedings on the application.

(8)Where an application under paragraph 37 or 44 of Schedule 6 is granted in respect of a person’s detention, the person may be detained, subject to paragraph 45 of that Schedule (conditions for detention), during the period specified in the warrant.

(9)The refusal of an application in respect of a person’s detention under paragraph 37 or 44 of Schedule 6 does not prevent the person’s continued detention in accordance with this section.

(10)Subsection (11) applies where—

(a)a person is detained under this section in hospital, or

(b)a person detained under this section is removed to hospital because the person needs medical treatment.

(11)Where this subsection applies—

(a)any time during which the person is being questioned in hospital or (where this subsection applies by virtue of subsection (10)(b)) on the way there or back for the purpose of obtaining relevant evidence is to be included in calculating any period which falls to be calculated for the purposes of this section or Part 6 of Schedule 6, but

(b)any other time when the person is in hospital or (where this subsection applies by virtue of subsection (10)(b)) on the way there or back is not to be included.

(12)In subsection (11)relevant evidence” means, in relation to the detained person, evidence which indicates that the detained person is, or has been, involved in foreign power threat activity.

(13)A person who has the powers of a constable in one part of the United Kingdom may exercise the power under subsection (1) in any part of the United Kingdom.

(14)In this section and Schedule 6 references to involvement in foreign power threat activity do not include involvement in such activity occurring before this section comes into force.

Commencement Information

I1S. 27 not in force at Royal Assent, see s. 100(1)

I2S. 27 in force at 20.12.2023 by S.I. 2023/1272, reg. 2(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill