Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this schedule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 4:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Prospective

Section 14

SCHEDULE 4U.K.Supply of information: enforcement

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

PART 1U.K.Failure to comply with a notice

Penalty for failure to complyU.K.

1(1)The ICRIR may require a person to pay a penalty if the ICRIR is satisfied, on a balance of probabilities, that the person—

(a)has failed to do anything that the person is required to do by a notice under section 14, and

(b)does not have a reasonable excuse for the failure.

(2)A penalty—

(a)may not exceed £5,000;

(b)is payable to the ICRIR on demand.

Commencement Information

I1Sch. 4 para. 1 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

Notification of penalty decisionU.K.

2(1)If the ICRIR decides to require a person to pay a penalty under this Part of this Schedule, the ICRIR must give the person a penalty notice.

(2)A penalty notice must—

(a)be in writing,

(b)state the ICRIR’s reasons for deciding to require the person to pay a penalty,

(c)state the amount of the penalty,

(d)specify the date on which it is given,

(e)specify the date, at least 28 days after the date specified in the notice as the date on which it is given, before which the penalty must be paid,

(f)specify how a penalty must be paid,

(g)include an explanation of the steps that the person may take if the person objects to the penalty (including specifying the manner and form in which any notice of objection must be given to the ICRIR), and

(h)include an explanation of the steps the ICRIR may take to recover any unpaid penalty.

Commencement Information

I2Sch. 4 para. 2 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

Objection to penalty decisionU.K.

3(1)The recipient of a penalty notice (the “recipient”) may object to the penalty notice by giving a notice of objection to the ICRIR.

(2)A notice of objection must—

(a)be in writing,

(b)give the reasons for the objection,

(c)be given to the ICRIR in the manner and form specified in the penalty notice, and

(d)be given before the end of the period of 28 days beginning with the date specified in the penalty notice as the date on which it is given.

(3)Where the ICRIR receives a notice of objection, the ICRIR must consider it and—

(a)cancel the penalty,

(b)reduce the penalty,

(c)increase the penalty, or

(d)determine not to alter the penalty.

(4)After deciding how to proceed under sub-paragraph (3), the ICRIR must notify the recipient of the decision in writing.

(5)A notification under sub-paragraph (4) must be given before the end of the period of 70 days beginning with the date specified in the penalty notice as the date on which it is given, or such longer period as the ICRIR may agree with the recipient.

(6)A notification under sub-paragraph (4), other than one notifying the recipient that the ICRIR has decided to cancel the penalty, must—

(a)state the amount of the penalty following the ICRIR’s consideration of the notice of objection,

(b)state the ICRIR’s reasons for the decision under sub-paragraph (3),

(c)specify the date, at least 28 days after the date on which the notification is given, before which the penalty must be paid,

(d)specify how the penalty must be paid,

(e)include an explanation of the recipient’s rights of appeal, and

(f)include an explanation of the steps the ICRIR may take to recover any unpaid penalty.

Commencement Information

I3Sch. 4 para. 3 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

AppealsU.K.

4(1)A person (the “appellant”) may appeal to the court against a decision to require the person to pay a penalty under this Part of this Schedule.

(2)An appeal may be brought only if the appellant has given a notice of objection and the ICRIR has reduced, increased, or determined not to alter the penalty under paragraph 3(3).

(3)An appeal must be brought within the period of 28 days beginning with the date on which the person is notified of the ICRIR’s decision on the notice of objection under paragraph 3(4).

(4)On appeal, the court may—

(a)allow the appeal and cancel the penalty,

(b)allow the appeal and reduce the penalty, or

(c)dismiss the appeal.

(5)An appeal—

(a)is to be a re-hearing of the ICRIR’s decision to impose a penalty, and

(b)may be determined having regard to matters of which the ICRIR was unaware.

(6)Sub-paragraph (5)(a) has effect despite any provision of rules of court.

(7)In this regulation, a reference to “the court” is a reference—

(a)in Northern Ireland, to a county court,

(b)in England and Wales, to the county court, and

(c)in Scotland, to a sheriff.

Commencement Information

I4Sch. 4 para. 4 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

Enforcement of penaltyU.K.

5(1)This paragraph applies where a sum is payable to the ICRIR as a penalty under this Part of this Schedule.

(2)In England and Wales, the penalty is recoverable as if it were payable under an order of the county court in England and Wales.

(3)In Scotland, the penalty may be enforced in the same manner as an extract registered decree arbitral bearing a warrant for execution issued by the sheriff court of any sheriffdom in Scotland.

(4)In Northern Ireland, the penalty is recoverable as if it were payable under an order of a county court in Northern Ireland.

(5)Where action is taken under this paragraph for the recovery of a sum payable as a penalty under this Part of this Schedule, the penalty is—

(a)in relation to England and Wales, to be treated for the purposes of section 98 of the Courts Act 2003 (register of judgments and orders etc) as if it were a judgment entered in the county court;

(b)in relation to Northern Ireland, to be treated for the purposes of Article 116 of the Judgments Enforcement (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/226 (N.I. 6)) (register of judgments) as if it were a judgment in respect of which an application has been accepted under Article 22 or 23(1) of that Order.

(6)The ICRIR must pay into the Consolidated Fund any penalty paid or recovered under this Part of this Schedule.

Commencement Information

I5Sch. 4 para. 5 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

Giving of noticesU.K.

6(1)The ICRIR may give a notice to any person by—

(a)handing it to them,

(b)leaving it at their proper address, or

(c)sending it by post to that address.

(2)A person’s proper address for the purposes of sub-paragraph (1) is—

(a)where that person is a body corporate, the address of its registered office or principal office;

(b)where that person is a partnership or an unincorporated association or body, the address of its principal office;

(c)in any other case, that person’s last known address.

Commencement Information

I6Sch. 4 para. 6 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

InterpretationU.K.

7In this Part of this Schedule—

  • notice of objection” means a notice given under paragraph 3(1);

  • penalty notice” means a notice given under paragraph 2(1).

Commencement Information

I7Sch. 4 para. 7 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

PART 2U.K.Distortion or suppression of evidence etc

Distorting evidence etcU.K.

8(1)A person is guilty of an offence if the person does anything that is intended to have the effect of—

(a)distorting or otherwise altering any evidence, document or other thing that is produced or provided to the Commissioner for Investigations in accordance with a notice under section 14, or

(b)preventing any evidence, document or other thing from being produced or provided to the Commissioner for Investigations in accordance with a notice under section 14.

(2)A person is guilty of an offence if the person does anything that the person knows or believes is likely to have the effect described in sub-paragraph (1)(a) or (b).

Commencement Information

I8Sch. 4 para. 8 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

Suppression of evidence etcU.K.

9(1)A person is guilty of an offence if the person—

(a)intentionally suppresses or conceals, or

(b)intentionally alters or destroys,

a document that is, and that the person knows or believes to be, a relevant document.

(2)For that purpose a document is a “relevant document” if it is likely that the Commissioner for Investigations would (if aware of its existence) wish to be provided with it.

Commencement Information

I9Sch. 4 para. 9 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

Institution of proceedingsU.K.

10Proceedings for an offence under paragraph 8 or 9 may be instituted—

(a)in England and Wales, only by or with the consent of the Director of Public Prosecutions;

(b)in Northern Ireland, only by or with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.

Commencement Information

I10Sch. 4 para. 10 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

PenaltiesU.K.

11(1)A person who is guilty of an offence under this Part of this Schedule is liable on summary conviction to a fine not exceeding level three on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding the relevant maximum, or to both.

(2)In this Part of this Schedule “relevant maximum” means—

(a)in Northern Ireland, six months;

(b)in England and Wales, 51 weeks;

(c)in Scotland, 12 months.

(3)In relation to an offence committed before the commencement of section 281(5) of the Criminal Justice Act 2003 (alteration of penalties for summary offences), the reference in sub-paragraph (2)(b) to 51 weeks is to be read as a reference to six months.

Commencement Information

I11Sch. 4 para. 11 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill