- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Prospective
(1)After section 50 of the Police (Northern Ireland) Act 1998 insert—
(1)On and after the day on which section 45 of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 comes into force, this Part—
(a)ceases to apply to a complaint (if made before that day), or
(b)does not apply to a complaint (if made on or after that day),
insofar as the complaint relates to conduct forming part of the Troubles.
(2)On and after the day on which section 45 of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 comes into force, the Chief Constable, the Board, the Director or the Department of Justice is to cease to deal with any complaint referred before that day under section 52(6) insofar as the complaint relates to conduct forming part of the Troubles.
(3)On and after the day on which section 45 of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 comes into force, the Ombudsman—
(a)is not to begin any formal investigation of a matter, and
(b)is to cease any formal investigation of a matter begun before that day,
insofar as the matter relates to conduct forming part of the Troubles.
(4)This section does not prevent the Ombudsman from carrying out a criminal investigation of a Troubles-related offence if—
(a)a public prosecution of a person for the offence had been begun before the day on which section 38 of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 comes into force, and
(b)the criminal investigation is carried out for the purposes of that prosecution.
(5)For the purposes of subsection (4)—
(a)“public prosecution” means any prosecution other than a private prosecution;
(b)a public prosecution of a person for an offence is “begun” when a prosecutor makes the decision to prosecute that person for that offence.
(6)In this section—
“conduct forming part of the Troubles” has the same meaning as in the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 (see section 1 of that Act);
“formal investigation” means an investigation under section 56 (whether resulting from a referral to the Ombudsman, or a decision by the Ombudsman, under section 55).”
(2)In section 28A of the Police Reform Act 2002 (application of complaints and misconduct provisions to matters occurring before 1 April 2004), after subsection (6) insert—
“(6A)On and after the day on which section 45 of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 comes into force, this section—
(a)ceases to apply to a pre-commencement matter or a matter to which subsection (5) applies (if the direction under subsection (1) or (4) relating to the matter was given before that day), or
(b)does not apply to a pre-commencement matter or matter to which subsection (5) applies (if the direction under subsection (1) or (4) relating to the matter is given on or after that day),
insofar as the matter relates to conduct forming part of the Troubles.
(6B)In subsection (6A) “conduct forming part of the Troubles” has the same meaning as in the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 (see section 1 of that Act).”
(3)After section 47 of the Police, Public Order and Criminal Justice (Scotland) Act 2006 insert—
(1)On and after the day on which section 45 of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 comes into force, this Part—
(a)ceases to apply to a complaint or investigation (if the complaint was made, or investigation was begun, before that day), or
(b)does not apply to a complaint or investigation (if the complaint is made, or investigation is to begin, on or after that day),
insofar as the complaint or investigation relates to conduct forming part of the Troubles.
(2)In this section “conduct forming part of the Troubles” has the same meaning as in the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 (see section 1 of that Act).”
Commencement Information
I1S. 45 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys