Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2024

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Disqualification for promoting tax avoidance

1In CDDA 1986, after section 8ZE insert—

Disqualification for promoting tax avoidance

8ZFDisqualification following winding up under s.85 of Finance Act 2022

(1)The court must make a disqualification order against a person if, on an application under this section, it is satisfied—

(a)that the person has at any time after the coming into force of this section been a director of a company while the company was a relevant body within the meaning of section 85(4) of the Finance Act 2022 (winding up of promoters of tax avoidance schemes), and

(b)that a court has made a winding-up order in respect of the company under section 85(3) of that Act (whether while the person was a director or subsequently).

(2)An officer of Revenue and Customs may make an application to the court for a disqualification order against a person under this section if it appears to the officer that it is expedient in the public interest for such an order to be made.

(3)Except with the permission of the court, an application under subsection (2) may not be made after the end of the period of 3 years beginning with the day on which the winding-up order in question is made.

(4)Under this section the minimum period of disqualification is 2 years, and the maximum is 15 years.

(5)An officer of Revenue and Customs may accept a disqualification undertaking if it appears to the officer—

(a)that the conditions mentioned in subsection (1) are satisfied in relation to the person who has offered to give the disqualification undertaking, and

(b)that it is expedient in the public interest that the officer should accept the undertaking (instead of applying, or proceeding with an application, for a disqualification order).

(6)In this section—

  • company” includes overseas company;

  • court” means—

    (a)

    the court having jurisdiction for the purposes of the Insolvency Act 1986, or

    (b)

    the High Court in Northern Ireland;

  • director” includes a shadow director.

8ZGDisqualification on finding of unfitness: promoters of tax avoidance

(1)The court may make a disqualification order against a person if, on an application under this section, it is satisfied—

(a)that the person—

(i)is a director of a company that carries on business as a promoter within the meaning of Part 5 of the Finance Act 2014 (promoters of tax avoidance schemes), or

(ii)after the coming into force of this section, was a director of a company at a time at which it did so, and

(b)that the person’s conduct in relation to the company (either taken alone or taken together with the person’s conduct as a director of one or more other companies) makes the person unfit to be concerned in the management of a company.

(2)For the purposes of subsection (1)(a)(i), Part 5 of the Finance Act 2014 has effect as if, in section 234 of that Act—

(a)references to “tax” included value added tax and other indirect taxes, and

(b)the definition of “tax advantage” also included a tax advantage as defined for VAT in paragraph 6, and for other indirect taxes in paragraph 7, of Schedule 17 to the Finance (No. 2) Act 2017 (disclosure of tax avoidance schemes: VAT and other indirect taxes).

(3)References in subsection (1)(b) to a person’s conduct include conduct occurring before, as well as after, the coming into force of this section.

(4)An officer of Revenue and Customs may make an application to the court for a disqualification order against a person under this section if it appears to the officer that it is expedient in the public interest for such an order to be made.

(5)The maximum period of disqualification under this section is 15 years.

(6)An officer of Revenue and Customs may accept a disqualification undertaking if it appears to the officer—

(a)that the conditions mentioned in subsection (1) are satisfied in relation to the person who has offered to give the disqualification undertaking, and

(b)that it is expedient in the public interest that the officer should accept the undertaking (instead of applying, or proceeding with an application, for a disqualification order).

(7)In this section—

  • company” includes overseas company;

  • the court” means—

    (a)

    in England and Wales, the High Court;

    (b)

    in Scotland, the Court of Session;

    (c)

    in Northern Ireland, the High Court in Northern Ireland;

  • director” includes a shadow director;

  • indirect tax” has the same meaning as in Schedule 17 to the Finance (No. 2) Act 2017 (see paragraph 2(1) of that Schedule).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill