Chwilio Deddfwriaeth

The European Qualifications (Health and Social Care Professions) Regulations 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 229

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The European Qualifications (Health and Social Care Professions) Regulations 2007, Section 229. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Amendment of the General Chiropractic Council (Registration of Chiropractors with Foreign Qualifications) Rules 2002U.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

229.—(1) The General Chiropractic Council (Registration of Chiropractors with Foreign Qualifications) Rules 2002 M1 are amended as follows.

(2) In rule 2 (interpretation, etc), after the definition of “the Council” insert—

the Directive” means Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7th September 2005 on the recognition of professional qualifications M2, and references in these Rules to the Directive are to the Directive as amended from time to time;.

(3) In Part II, for the heading (“cases where Community law does not apply”), substitute “ Cases where the applicant is not treated as having a recognised qualification by virtue of section 14(10)(a) of the Act ”.

(4) In rule 5 (treatment of foreign qualifications)—

(a)in paragraph (1), after “proficiency and” insert “ , subject to paragraph (3), ”;

(b)in paragraph (2), after “Registrar may,” insert “ subject to paragraph (3), ”; and

(c)after paragraph (2) add—

(3) A requirement to satisfy the Registrar as to satisfactory command of the English language under paragraph (1) or (2) shall not apply in the case of an applicant who is an exempt person M3..

(5) In rule 6 (required standard of proficiency)—

(a)in paragraph (1), for “In determining” substitute “ Subject to paragraph (1A), in determining ”; and

(b)after paragraph (1) insert—

(1A) In considering whether an applicant who is an exempt person has reached the required standard of proficiency for the purposes of rule 5(1), the Registrar—

(a)shall take into account all his relevant qualifications, knowledge and experience, wherever acquired; and

(b)if the applicant holds a qualification which—

(i)was granted otherwise than in a relevant European State, but

(ii)has been accepted by a relevant European State, other than the United Kingdom, as qualifying him to practise as a chiropractor in that State,

shall take that acceptance into account..

(6) In Part III, for the heading (“cases where Community law applies”), substitute “ Cases where the applicant is treated as having a recognised qualification by virtue of section 14(10)(a) of the Act ”.

(7) In rule 9 M4 (application and interpretation of Part III), omit the definitions of “the Directive”, “EEA State” and “relevant EEA State”.

(8) In rule 10 M5 (applications)—

(a)in paragraph (1), for “rule 11(2) or 12(2) or (3)” substitute “ rule 12 ”; and

(b)omit paragraph (4).

(9) For rules 11 and 12 M6 substitute—

Evidence of good character and health: Directive cases

11.(1) Paragraphs (2) to (5) apply in relation to an applicant—

(a)who is an exempt person (“A”); and

(b)in a case to which the Directive applies.

(2) For the purposes of section 3(2)(b) of the Act, the document required as evidence of A's good character is a certificate which—

(a)attests to A's good character or good repute; and

(b)is issued by a competent authority in A's attesting State.

(3) If no such certificate is issued by a competent authority in A's attesting State, for the purposes of section 3(2)(b) of the Act the document required as evidence of A's good character is a certificate—

(a)attesting to the authenticity of a declaration on oath made by A—

(i)before a competent judicial or administrative authority, notary or qualified professional body of A's attesting State, and

(ii)attesting to A's good character; and

(b)issued by the authority, notary or body referred to in sub-paragraph (a)(i).

In this paragraph, “declaration on oath” includes a solemn declaration.

(4) For the purposes of section 3(2)(c) of the Act, the document required as evidence of A's good health is a certificate which—

(a)attests to A's good physical and mental health; and

(b)is required of a person who wishes to practise chiropractic in A's attesting State.

(5) If no such certificate is required of persons who wish to practise chiropractic in A's attesting State, for the purposes of section 3(2)(c) of the Act the document required as evidence of A's good health is a certificate which—

(a)attests to A's good physical and mental health; and

(b)is issued by a competent authority in A's attesting State.

(6) In paragraphs (2) to (5) the “attesting State”, in relation to A, is—

(a)the relevant European State in which A obtained his qualification in chiropractic; or

(b)(if different) the relevant European State from which A comes to the United Kingdom.

(7) A certificate referred to in paragraph (2), (3), (4) or (5) must be issued within the period of three months preceding the date of A's application.

Evidence of good character and health: non-Directive cases

12.(1) In a case to which the Directive does not apply, for the purposes of section 3(2)(b) of the Act, rules 4(2)(a) and 5(1) and (3) of the 1999 Rules shall apply, in so far as relevant.

(2) In a case to which the Directive does not apply, for the purposes of section 3(2)(c) of the Act, rules 4(2)(b) and 5(2) and (3) of the 1999 Rules shall apply, in so far as relevant..

Marginal Citations

M1Scheduled to S.I. 2002/2704.

M2OJ No. L255, 30.09.2005, p.22, as amended by Council Directive 2006/100/EC of 20th November 2006, OJ No. L363 of 20.12.2006, p.141.

M3“Exempt person” is defined in section 43 of the Chiropractors Act 1994.

M4Rule 9 was amended by S.I. 2004/1947.

M5Rule 10 was amended by S.I. 2004/1947.

M6Rules 11 and 12 were amended by S.I. 2004/1947.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill