- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
7. In the Pension Sharing (Pension Credit Benefit) Regulations 2000(1)—
(a)in regulation 1(2) (interpretation)—
(i)in the appropriate alphabetical place, insert—
““the Transfer Values Regulations” means the Occupational Pension Schemes (Transfer Values) Regulations 1996;”; and
(ii)omit the definitions of “the Board for Actuarial Standards” and “effective date”;
(b)in regulation 23(2) (statements of entitlement), omit the words—
(i)“to obtain the information required”; and
(ii)“as a result of that inability”;
(c)for regulation 24 (manner of calculation and verification of cash equivalents), substitute—
24.—(1) Subject to paragraph (2), cash equivalents are to be calculated and verified in accordance with regulations 7 to 7E of the Transfer Values Regulations as appropriate.
(2) When calculating and verifying the cash equivalent, those Regulations are to be read as if—
(a)in regulation 1(2) (interpretation), there were inserted at the appropriate alphabetical places—
““eligible member” has the meaning given by section 101P(1) of the 1993 Act (interpretation)(2);”; and
““valuation date” has the meaning given by section 101J(7) of the 1993 Act (time for compliance with transfer notice)(3);”;
(b)in regulation 7(1) (manner of calculation and verification of cash equivalents – general provisions), for “paragraphs (4) and (7)” there were substituted “paragraphs (4), (7) and (8)”;
(c)in regulations 7 to 7C and Schedule 1A, references to “member” were references to “eligible member”;
(d)after regulation 7(7), there were inserted—
“(8) Cash equivalents are to be calculated and verified in relation to the valuation date.”;
(e)in regulation 7A(2), the reference to “guarantee date” was a reference to “valuation date”;
(f)paragraphs 7 and 9 of Schedule 1A were omitted; and
(g)in paragraph 12 of Schedule 1A, the words “a cash equivalent mentioned in section 93A of the 1993 Act, before the guarantee date” were “a cash equivalent such as is mentioned in section 101H of the 1993 Act, before the valuation date”.”; and
(d)omit regulation 27 (increases and reductions of cash equivalents before a statement of entitlement has been sent to the eligible member).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys