- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4.—(1) If—
(a)in the course of carrying out his or her work a person who is employed in a relevant employment—
(i)sustains an injury; or
(ii)contracts a disease; and
(b)he or she ceases to be employed in that employment as a result of an incapacity which is likely to be permanent and was caused by the injury or disease,
the person may subject to paragraph (2), be entitled to an annual allowance not exceeding 85 per cent of his or her annual rate of remuneration in respect of the employment when he or she ceased to be employed.
(2) The relevant employer shall from time to time determine whether the person continues to be entitled to an allowance under paragraph (1).
(3) The allowance is to be paid by the relevant employer and, subject to paragraph (1) and regulation 8, is to be of such amount as that employer may from time to time determine.
(4) In ascertaining for the purposes of paragraph (1) a person’s annual rate of remuneration when he or she ceased to be employed—
(a)the annual rate of any fluctuating element included in his or her remuneration is to be estimated by reference to an average taken over a representative period;
(b)the annual rate of any benefit in kind included in his or her remuneration is to be the estimated annual value of the benefit in kind as at the date on which he or she ceased to be employed;
(c)if at that date-
(i)the person had no remuneration; or
(ii)the person’s remuneration was reduced because of absence from duty,
the annual rate is that which would have applied if he or she had been in receipt of remuneration or had not been absent;
(d)if at that date the person was entitled to an allowance under regulation 3 by reason of a reduction in his or her remuneration (whether as a result of the same or another injury or disease), the annual rate is that which would have applied if his or her remuneration had not been reduced;
(e)if the person’s remuneration is calculated by reference to a rate which is not annual, the annual rate is to be derived from the applicable rate at that date; and
(f)if the person’s remuneration is retrospectively altered as a result of a pay award, the annual rate is that based on the award.
(5) The relevant employer may suspend or discontinue the allowance under this regulation if the person secures gainful employment.
(6) In this regulation “gainful employment” means paid employment for not less than 30 hours in each week for a period of not less than 12 months.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys