Chwilio Deddfwriaeth

The Water Industry (Specified Infrastructure Projects) (English Undertakers) Regulations 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 16

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Water Industry (Specified Infrastructure Projects) (English Undertakers) Regulations 2013, Paragraph 16. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

General provisionsE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

16.—(1) Section 212 (judicial disqualification) applies as if—

(a)after “a relevant undertaker”, there were inserted “ or a licensed infrastructure provider ”; and

(b)after “that undertaker”, there were inserted “ or licensed infrastructure provider ”.

(2) Section 219 (general interpretation) applies as if—

(a)in subsection (1) (definitions)—

(i)for the definition of “customer or potential customer” there were substituted—

customer or potential customer” means—

(a)

in relation to a company holding an appointment under Chapter 1 of Part 2 of this Act—

(i)

any person for or to whom that company provides any services in the course of carrying out the functions of a water undertaker or sewerage undertaker (other than a [F1water supply licensee or sewerage licensee]); or

(ii)

any person who might become such a person on making an application for the purpose to the company; and

(b)

in relation to a licensed infrastructure provider—

(i)

any person for or to whom that licensed infrastructure provider provides any services in the course of carrying out its functions; or

(ii)

any person for or to whom that licensed infrastructure provider might provide any services in the course of carrying out its functions;;

(ii)for the definition of “functions” there were substituted—

functions” means—

(a)

in relation to a licensed infrastructure provider, the activities regulated by its project licence and any statutory functions conferred or imposed on it in consequence of its project licence; and

(b)

in relation to a relevant undertaker, the functions of the undertaker under or by virtue of any enactment and shall be construed subject to section 217 above;;

(iii)in the definition of “protected land”, after “ “protected land”,” there were inserted “ in relation to a company which is a licensed infrastructure provider means any land which, or interest or right in or over land which, is held by that company for purposes connected with the carrying out of its functions and, ”; and

(iv)the following definitions were inserted at the appropriate place—

“project licence” must be construed in accordance with Chapter 1A of Part 2 above;;

the Regulations” means the Water Industry (Specified Infrastructure Projects) (English Undertakers) Regulations 2013;; and

(b)after subsection (4A) (references to the supply system of a water undertaker), there were inserted—

(4B) In this Act, “incumbent undertaker”, “infrastructure”, “infrastructure project” and “licensed infrastructure provider” each have the meaning given in the Regulations..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill