- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Article 4
Provision | Amendment |
---|---|
Regulation 7(2) (safe custody and recording of property). | In paragraph (3), for “the traffic commissioners for the area in which the record is kept”, substitute “a traffic commissioner”. |
Provision | Amendment |
---|---|
Regulation 3(4) (applications for registration), | For paragraphs (1) and (2), substitute— “(1) An application for registration of particulars of a service shall be made to a traffic commissioner.” |
In paragraph (3), for “the traffic commissioner to whom it is made”, substitute “a traffic commissioner”. | |
In paragraph (4), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. | |
In paragraph (5)— (a) for “The traffic commissioner”, substitute “A traffic commissioner”; and (b) omit “by him”. | |
Regulation 7(5) (which modifies section 6 of the Transport Act 1985(6) in certain cases), | In paragraph (1)(a), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
Regulation 9(7) (variations of registered services), | In paragraph (3), for “the traffic commissioner with whom the service is registered”, substitute “a traffic commissioner”. |
Regulation 9A(8) (cancellation). | In paragraph (1), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
In paragraph (2)— (a) in sub-paragraph (a), for the words from “without first” to “to do so”, substitute “unless a notice in writing of the intention to do so has been sent by post”; and (b) in sub-paragraph (b), for “he sent the notice”, substitute “the notice was sent”. | |
In paragraph (4)— (a) for “The traffic commissioner”, substitute “A traffic commissioner”; and (b) omit “by him”. |
Provision | Amendment |
---|---|
regulation 6 (requests for inquiries), | In paragraph (1), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
In paragraph (2), for the words from “the traffic commissioner” to “traffic regulation conditions)”, substitute “for an inquiry to be held after a determination of traffic regulation conditions has been made)”. | |
Regulation 7 (appeals), | In paragraph (3)(a), after “is made”, insert “or, as the case may be, such other traffic commissioner as may be required by the senior traffic commissioner to deal with the appeal”. |
In paragraph (3)(b), for “the traffic commissioner” where those words first occur, substitute “a traffic commissioner”. | |
regulation 8 (requirements for writing and delivery), | For “the traffic commissioner in question” substitute “a traffic commissioner”. |
regulation 9 (computation of time). | In paragraph (2), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
Provision | Amendment |
---|---|
Regulation 2 (interpretation), | In paragraph (1) in the definition of “notice”, for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
regulation 3 (procedure for giving notice), | In paragraph (2)(b), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
regulation 4 (procedure for making relevant representations), | In paragraph (1)(b), for “who gave the notice”, substitute “dealing with the relevant application”. |
In paragraph (3), for “the traffic commissioner”, substitute “the traffic commissioner dealing with the relevant application”. | |
In paragraph (4)— (a) for “the traffic commissioner has made a decision”, substitute “a decision has been made”; and (b) for “the traffic commissioner” in the second place where those words occur, substitute “the traffic commissioner dealing with the relevant application”. | |
regulation 5 (procedure to be followed in determining the application), | In paragraph (1)— (a) for “to the traffic commissioner, the traffic commissioner must”, substitute “, the traffic commissioner dealing with the relevant application must”; and (b) for “the relevant application”, substitute “the application”. |
In paragraph (3)(b), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. | |
In paragraph (5), for “the traffic commissioner” in the first place where those words occur, substitute “the traffic commissioner dealing with the relevant application”. | |
regulation 6 (period of notice for purposes of section 6 of the 1985 Act). | In paragraph (1), for “the traffic commissioner” in the first place where those words occur, substitute “a traffic commissioner”. |
In paragraph (3)(a), for “the traffic commissioner”, substitute “the traffic commissioner dealing with the relevant application”. |
Provision | Amendment |
---|---|
regulation 4 (period of notice for new registration during transitional period), | In paragraph (1), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
regulation 5 (period of notice for cancellation of registration during transitional period), | In paragraph (2), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
regulation 6 (period of notice for variation of registration during transitional period), | In paragraph (2), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
In paragraph (3), for “the traffic commissioner”, substitute “the traffic commissioner dealing with the matter in question”. | |
regulation 7 (determination of period by traffic commissioner), | In paragraph (1)(a), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
regulation 10 (prescribed time for submission of clearance certificate). | For “the traffic commissioner”, in both places where those words occur, substitute “a traffic commissioner”. |
Provision | Amendment |
---|---|
Regulation 2 (interpretation), | In paragraph (1), in sub-paragraph (b) of the definition of “relevant operator”, for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
regulation 9 (additional provisions where situation in section 134B(2) arises). | In paragraph (1)(a), for “the traffic commissioner”, substitute “a traffic commissioner”. |
Paragraph (3) was amended by S.I. 1995/185, regulation 2(3).
S.I. 1986/1671. The Regulations were revoked in relation to Scotland by SSI 2001/219, regulation 3(1) and Schedule 2.
Regulation 3(1) and (2) were substituted by S.I. 2004/10, regulations 2 and 4.
To which there are amendments which are not relevant to this Order.
Regulation 9(3) was inserted by S.I. 1988/1879, regulation 6. There are other amendments to regulation 9 which are not relevant to this Order.
Regulation 9A was inserted by S.I. 1988/1879, regulation 7. There are amendments which are not relevant to this Order.
S.I. 2009/3245. These Regulations come into force as respects Wales on a date to be appointed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys