Chwilio Deddfwriaeth

The Collective Redundancies and Transfer of Undertakings (Protection of Employment) (Amendment) Regulations 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Dismissal of employee because of relevant transfer

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

8.—(1) In regulation 7 (dismissal of employee because of relevant transfer), for paragraphs (1) to (3) substitute—

(1) Where either before or after a relevant transfer, any employee of the transferor or transferee is dismissed, that employee is to be treated for the purposes of Part 10 of the 1996 Act(1) (unfair dismissal) as unfairly dismissed if the sole or principal reason for the dismissal is the transfer.

(2) This paragraph applies where the sole or principal reason for the dismissal is an economic, technical or organisational reason entailing changes in the workforce of either the transferor or the transferee before or after a relevant transfer.

(3) Where paragraph (2) applies—

(a)paragraph (1) does not apply;

(b)without prejudice to the application of section 98(4)(2) of the 1996 Act (test of fair dismissal), for the purposes of sections 98(1) and 135 of that Act (reason for dismissal)—

(i)the dismissal is regarded as having been for redundancy where section 98(2)(c) of that Act applies; or

(ii)in any other case, the dismissal is regarded as having been for a substantial reason of a kind such as to justify the dismissal of an employee holding the position which that employee held.

(3A) In paragraph (2), the expression “changes in the workforce” includes a change to the place where employees are employed by the employer to carry on the business of the employer or to carry out work of a particular kind for the employer (and the reference to such a place has the same meaning as in section 139 of the 1996 Act)..

(2) The amendment made by paragraph (1) applies in relation to any case where—

(a)the TUPE transfer takes place on or after 31st January 2014, and

(b)the date when any notice of termination is given by an employer or an employee in respect of any dismissal is 31st January 2014 or later, or, in a case where no notice is given, the date on which the termination takes effect is 31st January 2014 or later.

(1)

Part 10 has been amended on a number of occasions. The main relevant amendment to Part 10 was made by the Unfair Dismissal and Statement of Reasons for Dismissal (Variation of Qualifying Period) Order 2012 (S.I. 2012/989), article 3.

(2)

Section 98(4) has been amended by the Employment Equality (Repeal of Retirement Age Provisions) Regulations 2011 (S.I. 2011/1069), regulation 3(1) and (2)(b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill