Chwilio Deddfwriaeth

The Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016

Changes over time for: SCHEDULE 21

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016, SCHEDULE 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Regulation 35(1)

SCHEDULE 21E+WWater discharge activities

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

ApplicationE+W

1.  This Schedule applies in relation to every water discharge activity.

InterpretationE+W

2.  In this Schedule—

discharging sewer” means the sewer or works from which sewage effluent is discharged;

discharging undertaker” means the sewerage undertaker in which a discharging sewer is vested;

main connection” has the same meaning as in section 110A of the Water Industry Act 1991 M1;

pipe” has the same meaning as in the 1991 Act;

sending undertaker” means a sewerage undertaker which discharges sewage effluent into the discharging sewer or other sewer or works vested in the discharging undertaker;

“waste” in the term “waste matter” includes—

(a)

anything that is waste for the purposes of the Waste Framework Directive and is not excluded from the scope of that Directive by Article 2(1), (2) or (3) of that Directive;

(b)

anything that is waste for the purposes of the Mining Waste Directive and is not excluded from the scope of that Directive by Article 2(2) of that Directive.

Marginal Citations

M11991 c. 56; section 110A was inserted by section 45 of the Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43) and substituted by section 9(1) of the Water Act 2014 (c. 21).

Meaning of “water discharge activity”E+W

3.—(1) A “water discharge activity” means any of the following—

(a)the discharge or entry to inland freshwaters, coastal waters or relevant territorial waters of any—

(i)poisonous, noxious or polluting matter,

(ii)waste matter, or

(iii)trade effluent or sewage effluent;

(b)the discharge from land through a pipe into the sea outside the seaward limits of relevant territorial waters of any trade effluent or sewage effluent;

(c)the removal from any part of the bottom, channel or bed of any inland freshwaters of a deposit accumulated by reason of any dam, weir or sluice holding back the waters, by causing it to be carried away in suspension in the waters, unless the activity is carried on in the exercise of a power conferred by or under any enactment relating to land drainage, flood prevention or navigation;

(d)the cutting or uprooting of a substantial amount of vegetation in any inland freshwaters or so near to any such waters that it falls into them, where it is not reasonable to take steps to remove the vegetation from these waters;

(e)an activity in respect of which a notice under paragraph 4 or 5 has been served and has taken effect.

(2) A discharge or an activity that might lead to a discharge is not a “water discharge activity”—

(a)if the discharge is made, or authorised to be made, by or under any prescribed statutory provision, or

(b)if the discharge is of trade effluent or sewage effluent from a vessel.

(3) In determining whether a discharge or an activity is a water discharge activity, no account must be taken of any radioactivity possessed by any substance or article or by any part of any premises.

Highway drains – notice requiring environmental permitE+W

4.—(1) This paragraph applies where—

(a)a person is operating a highway drain, and

(b)that activity might lead to a discharge mentioned in paragraph 3(1)(a) or (b).

(2) The regulator may serve a notice on the person operating the highway drain requiring the person, from the date the notice takes effect, to hold an environmental permit authorising the carrying on of that activity.

(3) A notice under this paragraph takes effect on the date specified in it, which must be at least 6 months after it is served.

Discharge of trade effluent or sewage effluent into lake or pond – notice requiring environmental permitE+W

5.—(1) The regulator may serve a notice on a person who discharges trade effluent or sewage effluent into the waters of any lake or pond which are not inland freshwaters requiring the person, from the date the notice takes effect, to hold an environmental permit authorising the carrying on of that activity.

(2) A notice under this paragraph takes effect on the date specified in it, which must be at least 3 months after it is served.

Liability resulting from discharge of sewage effluent from public sewerE+W

6.—(1) This paragraph applies for the purpose of determining liability for a water discharge activity that consists of a discharge of sewage effluent from a discharging sewer vested in a discharging undertaker.

(2) A discharging undertaker causes a discharge of sewage effluent if—

(a)matter included in the discharge is received by the discharging undertaker into the discharging sewer or into any other sewer or works vested in it,

(b)the discharging undertaker was bound (either unconditionally or subject to conditions which were observed) to receive the matter into the discharging sewer or other sewer or works, and

(c)sub-paragraph (3) does not apply.

(3) This sub-paragraph applies if, before the discharging undertaker discharges the sewage effluent from the discharging sewer, the sending undertaker, under an agreement with the discharging undertaker under section 110A of the Water Industry Act 1991, discharges the sewage effluent through a main connection into—

(a)the discharging sewer, or

(b)any other sewer or works vested in the discharging undertaker.

(4) If sub-paragraph (3) applies, the sending undertaker causes the discharge if—

(a)matter included in the discharge is received by the sending undertaker into a sewer or works vested in it, and

(b)it was bound (either conditionally or subject to conditions which were observed) to receive that matter into that sewer or works.

(5) [F1In relation to Wales, a sewerage undertaker] is not guilty of an offence under regulation 38(1) in relation to a water discharge activity that consists of a discharge of sewage effluent from a sewer or works vested in it if—

(a)the contravention is attributable to a discharge which another person caused or knowingly permitted to be made into the sewer or works,

(b)the undertaker either was not bound to receive the discharge into the sewer or works or was bound to receive it there subject to conditions which were not observed, and

(c)the undertaker could not reasonably have been expected to prevent the discharge into the sewer or works.

[F2(5A) In relation to England, a sewerage undertaker is not guilty of an offence under regulation 38(1) or (2) in relation to a water discharge activity that consists of a discharge of sewage effluent from a sewer or works vested in it if—

(a)the contravention is attributable to a discharge which another person caused or knowingly permitted to be made into the sewer or works,

(b)the undertaker either was not bound to receive the discharge into the sewer or works or was bound to receive it there subject to conditions which were not observed, and

(c)the undertaker could not reasonably have been expected to prevent the discharge into the sewer or works.]

(6) A person is not guilty of an offence under regulation 38(1) in relation to a discharge which the person caused or knowingly permitted to be made into a sewer or works vested in a sewerage undertaker if that undertaker was bound to receive the discharge, either unconditionally or subject to conditions which were observed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill