Chwilio Deddfwriaeth

The Court of Protection Rules 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Service out of the jurisdiction

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Court of Protection Rules 2017, Cross Heading: Service out of the jurisdiction. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Service out of the jurisdictionE+W

Scope and interpretationE+W

6.11.—(1) This rule and rules 6.12 to 6.19 make provision about—

(a)service of application forms and other documents out of the jurisdiction; and

(b)the procedure for service.

(2) In this rule and rules 6.12 to 6.19—

application form” includes an application notice;

Commonwealth State” means a State listed in Schedule 3 to the British Nationality Act 1981 M1;

jurisdiction” means, unless the context otherwise requires, England and Wales and any part of the territorial waters of the United Kingdom adjoining England and Wales;

F1...

the Service Convention” means the Convention on the service abroad of judicial and extra-judicial documents in civil or commercial matters signed at the Hague on November 15, 1965;

Service Convention country” means a countryF2... which is a party to the Service Convention; and

F3...

(3) In rules 6.12 to 6.19, a reference to service by a party includes service by a person who is not a party where service by such a person is required under these Rules.

Service of application form and other documents out of the jurisdictionE+W

6.12.—(1) Subject to paragraph (2), any document to be served for the purposes of these Rules may be served out of the jurisdiction without the permission of the court.

(2) An application form may not be served out of the jurisdiction unless the court has power to determine the application to which it relates under the Act.

Period for acknowledging service or responding to application where application is served out of the jurisdictionE+W

6.13.—(1) This rule applies where, under these Rules, a party is required to file—

(a)an acknowledgment of service; or

(b)an answer to an application,

and sets out the time period for doing so where the application is served out of the jurisdiction.

(2) Where the applicant serves an application on a respondent in—

(a)Scotland or Northern Ireland; or

(b)a F4... Service Convention country within Europe,

the period for filing an acknowledgment of service or an answer to an application is 21 days after service of the application.

(3) Where the applicant serves an application on a respondent in a Service Convention country outside Europe, the period for filing an acknowledgment of service or an answer to an application is 31 days after service of the application.

(4) Where the applicant serves an application on a respondent in a country not referred to in paragraphs (2) and (3), the period for filing an acknowledgment of service or an answer to an application is set out in Practice Direction 6B.

Method of service – general provisionsE+W

6.14.—(1) This rule contains general provisions about the method of service of an application form or other document on a party out of the jurisdiction. Where service is to be effected on a party in Scotland or Northern Ireland

(2) Where a party serves an application form or other document on a party in Scotland or Northern Ireland, it must be served by a method permitted by this Part. Where service is to be effected out of the United Kingdom

(3) Where an application form or other document is to be served on a person out of the United Kingdom, it may be served by any method—

(a)provided for by—

F5(i). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ii)rule 6.16 (service through foreign governments, judicial authorities and British Consular authorities); or

(b)permitted by the law of the country in which it is to be served.

(4) Nothing in paragraph (3) or in any court order authorises or requires any person to do anything which is contrary to the law of the country where the application form or other document is to be served.

Textual Amendments

Service in accordance with the Service RegulationE+W

F66.15.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service through foreign governments, judicial authorities and British Consular authoritiesE+W

6.16.—(1) Where an application form or other document is to be served on a person in a Service Convention country, it may be served—

(a)through the authority designated under the Service Convention in respect of that country; or

(b)if the law of that country permits, through—

(i)the judicial authorities of that country; or

(ii)a British Consular authority in that country.

(2) Where an application form or other document is to be served on a person in a country which is not a Service Convention country, it may be served, if the law of that country so permits, through—

(a)the government of that country, where that government is willing to serve it; or

(b)a British Consular authority in that country.

(3) Where an application form or other document is to be served in—

(a)any Commonwealth State which is not a Service Convention country;

(b)the Isle of Man or the Channel Islands; or

(c)any British Overseas Territory,

the methods of service permitted by paragraphs (1)(b) and (2) are not available and the person wishing to serve, or that person's agent, must effect service direct unless Practice Direction 6B provides otherwise.

F7(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F7... (A list of British Overseas Territories is reproduced in Practice Direction 6B.)

Procedure where service is to be through foreign governments, judicial authorities and British Consular authoritiesE+W

6.17.—(1) This rule applies where an application form or other document is to be served under rule 6.16(1) or (2).

(2) Where this rule applies, the person wishing to serve must file—

(a)a request for service of the application form or other document, by specifying one or more of the methods in rule 6.16(1) or (2);

(b)a copy of the application form or other document;

(c)any other documents or copies of documents required by Practice Direction 6B; and

(d)any translation required under rule 6.18.

(3) When the person wishing to serve files the documents specified in paragraph (2), the court officer must—

(a)seal, or otherwise authenticate with the stamp of the court, the copy of the application form; and

(b)forward the documents to the Senior Master of the Queen's Bench Division.

(4) The Senior Master shall send documents forwarded under this rule—

(a)where the application form or other document is being served through the authority designated under the Service Convention, to that authority; or

(b)in any other case, to [F8the Foreign, Commonwealth and Development Office] with a request that it arranges for the application form or other document to be served.

(5) An official certificate which—

(a)states that the method requested under paragraph (2)(a) has been performed and the date of such performance;

(b)states, where more than one method is requested under paragraph (2)(a), which method was used; and

(c)is made by—

(i)a British Consular authority in the country where the method requested under paragraph (2)(a) was performed;

(ii)the government or judicial authorities in that country; or

(iii)the authority designated in respect of that country under the Service Convention,

is evidence of the facts stated in the certificate.

(6) A document purporting to be an official certificate under paragraph (5) is to be treated as such a certificate unless it is proved not to be.

Translation of application form or other documentE+W

6.18.—(1) Except where paragraphs (4) and (5) apply, every copy of the application form or other document filed under rule 6.16 (service through foreign governments, judicial authorities and British Consular authorities) must be accompanied by a translation of the application form or other document.

(2) The translation must be—

(a)in the official language of the country in which it is to be served; or

(b)if there is more than one official language of that country, in any official language which is appropriate to the place in the country where the application form or other document is to be served.

(3) Every translation filed under this rule must be accompanied by a statement by the person making it that it is a correct translation, and the statement must include that person's name, address and qualifications for making the translation.

(4) The applicant is not required to file a translation of the application form or other document filed under rule 6.16 where it is to be served in a country of which English is an official language.

(5) The applicant is not required to file a translation of the application form or other document filed under rule 6.16 where—

(a)the person on whom the document is to be served is able to read and understand English; and

(b)service of the document is to be effected directly on that person.

F9...

Undertaking to be responsible for expenses of [F10the Foreign, Commonwealth and Development Office]E+W

6.19.  Every request for service under rule 6.17 (procedure where service is to be through foreign governments, judicial authorities, etc.) must contain an undertaking by the person making the request—

(a)to be responsible for all expenses incurred by [F11the Foreign, Commonwealth and Development Office] or foreign judicial authority; and

(b)to pay those expenses to [F12the Foreign, Commonwealth and Development Office] or foreign judicial authority on being informed of the amount.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill