- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4.—(1) The Railways (Interoperability) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019(1) are amended as follows.
(2) In regulation 2(2)—
(a)in sub-paragraph (a), in the definition of “authorised representative”, in each place it occurs, for “exit day” substitute “IP completion day”;
(b)in sub-paragraph (s), for “exit day” substitute “IP completion day”.
(3) In regulation 2(6)—
(a)in paragraph 6, in the new regulation 3B for “exit day” substitute “IP completion day”;
(b)in paragraph 3, in the new regulation 3C for “exit day” substitute “IP completion day”.
(4) In regulation 2(13)—
(a)in sub-paragraph (b), in the new paragraph (6) for “exit day” substitute “IP completion day”;
(b)in sub-paragraph (c)—
(i)in the new paragraph (9)(a) and (b) for “exit day” substitute “IP completion day”;
(ii)in the new paragraph (10) for “exit day” substitute “IP completion day”.
(5) In regulation 2(27), in the new regulation 23—
(a)in paragraph (2)—
(i)in sub-paragraph (a), for “drawn up before or after exit day” substitute “drawn up before, on or before or after IP completion day”;
(ii)in sub-paragraph (b)(i), for “exit day” substitute “IP completion day”;
(b)in paragraph (3), for “exit day” substitute “IP completion day”;
(c)in paragraph (4), for “after exit day” substitute “on or after IP completion day”.
(6) In regulation 2(29)(f), in the new paragraph (5) for “exit day” substitute “IP completion day”.
(7) In regulation 2(36), in the new regulation 30, in each place it occurs, for “exit day” substitute “IP completion day”.
(8) In regulation 2(48)(b)(ii), for “exit day” substitute “IP completion day”.
(9) In regulation 2(50), in the new regulation 47A, in each place it occurs, for “exit day” substitute “IP completion day”.
(10) In Schedule 4, in paragraph 2 of the new Schedule 5, in each place it occurs, for “exit day” substitute “IP completion day”.
(11) In Schedule 6, in paragraph 2(c) of the new Schedule 7—
(a)for “after exit day” substitute “on or after IP completion day”;
(b)for “before exit day” substitute “before IP completion day”.
(12) In Schedule 8, in paragraph 1(b), in the definition of “relevant specifications”, in each place it occurs, for “exit day” substitute “IP completion day”.
S.I. 2019/345, amended by S.I. 2020/318.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys