Chwilio Deddfwriaeth

The Channel Tunnel (Arrangements with the Kingdom of the Netherlands) Order 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Channel Tunnel (Arrangements with the Kingdom of the Netherlands) Order 2020, Paragraph 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Arrests of Dutch officersU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.(1) This paragraph applies where an officer belonging to the Kingdom of the Netherlands (“the officer”) is arrested for an act performed in the United Kingdom in a control zone.

(2) If the officer enters the Netherlands while under arrest—

(a)the officer shall without delay be handed over for custody to the competent Dutch authorities and shall be treated as continuing to be under arrest until the officer has been handed over, and

(b)if after consultation with those authorities it is then determined that the act was not performed by the officer whilst in the exercise of the officer’s functions and the officer accordingly does not by virtue of Article 14(2) to the Protocol to the Agreement come under Dutch jurisdiction, the officer shall be treated as having continued to be under arrest until sub-paragraph (3) has been complied with.

(3) Where—

(a)sub-paragraph (2)(b) applies, or

(b)the officer does not enter the Netherlands while under arrest,

the officer shall be taken to a police station designated under section 35 of the 1984 Act.

(4) Sub-paragraphs (5) to (9) apply in a case falling within sub-paragraph (3)(b).

(5) The custody officer at the police station to which the officer is taken shall after consultation with the competent Dutch authorities determine whether the act was performed by the officer whilst in the exercise of the officer’s functions.

(6) Subject to sub-paragraph (8), the officer shall be treated—

(a)as not being detained at the police station for the purposes of section 37 of the 1984 Act, and

(b)as not being in police detention for the purposes of sections 40 to 43 of the 1984 Act.

(7) Where the custody officer determines that the act was performed by the officer whilst in the exercise of the officer’s functions and the officer accordingly comes under Dutch jurisdiction by virtue of Article 14(2) to the Protocol to the Agreement, the custody officer shall immediately inform the competent Dutch authorities and shall arrange for the officer to be transferred to the Netherlands immediately.

(8) In any other case—

(a)the custody officer shall immediately inform the officer of his determination,

(b)the officer shall be treated as being in police detention for all purposes of Part 4 of the 1984 Act, and

(c)that Part shall have effect in relation to the officer as if the relevant time mentioned in section 41(2) were the time at which the officer is informed of the determination.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill