Chwilio Deddfwriaeth

The Sheringham Shoal and Dudgeon Extensions Offshore Wind Farm Order 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Protective work to buildings

15.—(1) Subject to the provisions of this article, the undertaker may at its own expense carry out such protective works to any building within the Order limits as the undertaker considers necessary or expedient.

(2) Protective works may be carried out—

(a)at any time before or during the carrying out of any part of the authorised project in the vicinity of the building; or

(b)after the completion of that part of the authorised project in the vicinity of the building at any time up to the end of the period of five years beginning with the day on which that part of the authorised project is brought into commercial operation.

(3) For the purpose of determining how the powers under this article are to be exercised the undertaker may enter and survey any building falling within paragraph ‎(1) and any land within its curtilage.

(4) For the purpose of carrying out protective works under this article to a building the undertaker may (subject to paragraphs ‎(5) and ‎(6))—

(a)enter the building and any land within its curtilage; and

(b)where the works cannot be carried out reasonably conveniently without entering land that is adjacent to the building but outside its curtilage, enter the adjacent land (but not any building erected on it).

(5) Before exercising—

(a)a power under paragraph ‎(a) to carry out protective works to a building;

(b)a power under paragraph ‎(3) to enter a building and land within its curtilage;

(c)a power under paragraph ‎(4)(a) to enter a building and land within its curtilage; or

(d)a power under paragraph ‎(4)(b) to enter land;

the undertaker must, except in the case of emergency, serve on the owners and occupiers of the building or land not less than 14 days’ notice of its intention to exercise that power and, in a case falling within sub-paragraph ‎(a), ‎(c) or ‎(d), the notice must specify the protective works proposed to be carried out.

(6) Where a notice is served under sub-paragraph ‎(5)(a), ‎(5)(c) or ‎(5)(d), the owner or occupier of the building or land concerned may, by serving a counter-notice within 10 days beginning with the day on which the notice was served, require the question of whether it is necessary or expedient to carry out the protective works or to enter the building or land to be referred to arbitration under article 43 (arbitration).

(7) The undertaker must compensate the owners and occupiers of any building or land in relation to which powers under this article have been exercised for any loss or damage arising to them by reason of the exercise of the powers.

(8) Where—

(a)protective works are carried out under this article to a building; and

(b)within the period of five years beginning with the day on which the part of the authorised project carried out in the vicinity of the building is brought into commercial operation it appears that the protective works are inadequate to protect the building against damage caused by the carrying out or use of that part of the authorised project;

the undertaker must compensate the owners and occupiers of the building for any loss or damage sustained by them.

(9) Nothing in this article relieves the undertaker of any liability to pay compensation under section 152 (compensation in case where no right to claim in nuisance) of the 2008 Act.

(10) Any compensation payable under paragraph ‎(7) or ‎(8) must be determined, in case of dispute, under Part 1 (determination of questions of disputed compensation) of the 1961 Act.

(11) Section 13 (refusal to give possession to acquiring authority) of the 1965 Act(1) applies to the entry onto land under this article to the same extent as it applies in respect of the compulsory acquisition of land under this Order by virtue of section 125 (application of compulsory acquisition provisions) of the 2008 Act.

(12) In this article, “protective works”, in relation to a building, means—

(a)underpinning, strengthening and any other works the purpose of which is to prevent damage that may be caused to the building by the carrying out, maintenance or use of the authorised project; and

(b)any works, the purpose of which is to remedy any damage that has been caused to the building by the carrying out, maintenance or use of the authorised project.

(1)

Section 13 was amended by section 139 of, and paragraph 28(2) of Schedule 13 and paragraph 1 of Schedule 23 to, the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill