Chwilio Deddfwriaeth

The Sheringham Shoal and Dudgeon Extensions Offshore Wind Farm Order 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Benefit of Order

5.—(1) Subject to this article, the provisions of this Order have effect solely for the benefit of the undertaker.

(2) Subject to paragraphs ‎(6), ‎(7) and ‎(8) the undertaker may with the written consent of the Secretary of State—

(a)transfer to another person (“the transferee”) any or all of the benefit of the provisions of this Order (excluding the deemed marine licences referred to in paragraph ‎(3) below) and such related statutory rights as may be agreed between the undertaker and the transferee; and

(b)grant to another person (“the lessee”) for a period agreed between the undertaker and the lessee any or all of the benefit of the provisions of the Order (excluding the deemed marine licences referred to in paragraph ‎(3) below) and such related statutory rights as may be so agreed.

except where paragraph ‎(8) applies, in which case no consent of the Secretary of State is required.

(3) Subject to paragraph ‎(6), the undertaker may with the written consent of the Secretary of State and where an agreement has been made in accordance with paragraph ‎(2)(a), transfer to the transferee the whole of any deemed marine licences and such related statutory rights as may be agreed between the undertaker and the transferee, except where paragraph ‎(8) applies, in which case no consent of the Secretary of State is required.

(4) Where an agreement has been made in accordance with paragraph ‎(2) or ‎(3) references in this Order to the undertaker, except in paragraphs ‎(7) and ‎(13), shall include references to the transferee or lessee.

(5) The undertaker must consult the Secretary of State before making an application for consent under this article by giving notice in writing of the proposed application.

(6) The Secretary of State must consult the MMO before giving consent to the transfer of the benefit of the whole of any deemed marine licences under paragraph ‎(3).

(7) Where the undertaker has transferred any benefit under paragraph ‎(2) or ‎(3), or for the duration of any period during which the undertaker has granted any benefit, under paragraph ‎(2)

(a)the benefit transferred or granted (“the transferred benefit”) shall include any rights that are conferred, and any obligations that are imposed, by virtue of the provisions to which the benefit relates;

(b)the transferred benefit shall reside exclusively with the transferee or, as the case may be, the lessee and the transferred benefit shall not be enforceable against the undertaker save in the case of a deemed marine licence transferred or granted in respect of any breach of an obligation by the undertaker which occurs prior to such transfer or grant or which occurs as a result of any activity carried out by the undertaker on behalf of the transferee; and

(c)the exercise by a person of any benefits or rights conferred in accordance with any transfer under paragraph ‎(2) or ‎(3) or grant under paragraph ‎(2) is subject to the same restrictions, liabilities and obligations as would apply under this Order if those benefits or rights were exercised by the undertaker.

(8) The consent of the Secretary of State is required for the exercise of powers under paragraph ‎(2) or ‎(3) except where—

(a)the transferee or lessee is the holder of a licence under section 6 of the 1989 Act; or

(b)the time limits for claims for compensation in respect of the acquisition of land or effects upon land under this Order have elapsed and—

(i)no such claims have been made;

(ii)any such claim has been made and has been compromised or withdrawn;

(iii)compensation has been paid in final settlement of any such claim;

(iv)payment of compensation into court has taken place in lieu of settlement of any such claim; or

(v)it has been determined by a tribunal or court of competent jurisdiction in respect of any such claim that no compensation shall be payable; or

(vi)the transferee or lessee is National Highways for the purposes of undertaking any works to install ducts under the strategic road network as set out in Work Nos. 12A, 12B or 12C.

(9) Prior to any transfer or grant under this article taking effect the undertaker must give notice in writing to the Secretary of State, and if such transfer or grant relates to the exercise of powers in their area, to the MMO and the relevant planning authority.

(10) A notice required under paragraphs ‎(5) and ‎(9) must—

(a)state—

(i)the name and contact details of the person to whom the benefit of the provisions will be transferred or granted;

(ii)subject to paragraph ‎(11), the date on which the transfer will take effect;

(iii)the provisions to be transferred or granted;

(iv)the restrictions, liabilities and obligations that, in accordance with paragraph ‎(7)(c), will apply to the person exercising the powers transferred or granted; and

(v)where paragraph ‎(8) does not apply, confirmation of the availability and adequacy of funds for compensation associated with the compulsory acquisition of the Order land;

(b)be accompanied by—

(i)where relevant, a plan showing the works or areas to which the transfer or grant relates; and

(ii)a copy of the document effecting the transfer or grant signed by the undertaker and the person to whom the benefit of the powers will be transferred or granted.

(11) The date specified under paragraph ‎(10)(a)(ii) in respect of a notice served in respect of paragraph ‎(9) must not be earlier than the expiry of fourteen days from the date of the receipt of the notice.

(12) The notice given under paragraph ‎(9) must be signed by the undertaker and the person to whom the benefit of the powers will be transferred or granted as specified in that notice.

(13) The provisions of articles 8 (street works), 10 (temporary closure of streets), 17 (compulsory acquisition of land), 19 (compulsory acquisition of rights), 25 (temporary use of land for carrying out the authorised project) and 26 (temporary use of land for maintaining the authorised project) shall have effect only for the benefit of the undertaker and a person who is a transferee or lessee who is also—

(a)in respect of Work Nos. 8A to 22A, 8B to 22B, 8C to 9C, 12C and 15C to 17C, a person who holds a licence under the 1989 Act; or

(b)in respect of functions under article 8 relating to streets, a street authority.

(14) Section 72(7) and (8) of the 2009 Act (variation, suspension, revocation and transfer) do not apply to a transfer of grant of the benefit of the provisions of any deemed marine licences to another person by the undertaker pursuant to an agreement under this article.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill